Valou
Rhode Island Greening
- Registriert
- 07.10.06
- Beiträge
- 476
Diese Aktion ist mehr als lächerlich und ehrlich gesagt bekomme ich da wirklich das Kotzen.
Beamer ist übrigens zu deutsch Projektor - ein Wort, welches schon vor Jahrzehnten in Deutschland in Gebrauch war, als es noch niemand an Beamer, geschweige denn an PCs gedacht hat. Bildwerfer ist eher jemand, der eine bestimmte deutsche "Zeitung" wirft
Wo ich aber wirklich das Kotzen vor lauter sprachlicher Inkompetenz bekomme:
eCommerce ist eben nicht Netzhandel und erst Recht ist just-in-time nicht termingerecht. Und wer Display mit Sichtfeld übersetzt, war sich wohl nicht bewusst, dass Sichtfeld bereits eine ganz andere Bedeutung hat. Warum man Display nicht korrekt mit Anzeige übersetzt, wie es sich schon seit Jahren eingebürgert hat, bleibt fraglich.
Zudem Display ebenfalls noch mehr Bedeutungen hat (z.B. als Art von POS-Mitteln).
Da hätten die lieben Herren Sprachterroristen besser mal die gängigen Definitionen zur Brust nehmen sollen, statt solche Schwachfugeindeutschungen vorzuschlagen. Ziemlich peinlich für eine Aktion, in deren Impressum ein Professoren gelistet ist.
Sechs, setzen.
Dem ist nichts hinzuzufügen. /sign. AOL me.