- Registriert
- 01.04.07
- Beiträge
- 402
Hai
Ich bin gerade über einen anderen Thread hier im Forum gestolpert, in dem das "Loi Touban" angesprochen wurde, das ja den Schutz der französischen Sprache sichern soll.
Ich habe mir auch einmal den Wikipedia Artikel durchgelesen und frage mich nun, ob sowas auch in Deutschland sinnvoll wäre . Oder findet ihr das übertrieben (, was Frankreich dort beschlossen hat)?
Vor kurzem habe ich ja rirgendwie im Radio gehört, dass man alle englischsprachigen "Hinweise" in öffentlichen Einrichtungen "ändern" will. Das bedeutet: Im E-Sprit wird Man zu Mann und im Parkhaus Lift zu Fahrstuhl. Oder so in etwa
Oder denkt ihr, dass es so bleiben kann? oder wird sich der Duden jeden tag mit eingedeutschten englischen Begriffen füllen?
Mich persönlich stören diese englischen Anglizismen nur selten. Meistens dann in Gesprächen, wenn ich mehr englische als deutsch Wörter höre.
Ich bin gerade über einen anderen Thread hier im Forum gestolpert, in dem das "Loi Touban" angesprochen wurde, das ja den Schutz der französischen Sprache sichern soll.
Ich habe mir auch einmal den Wikipedia Artikel durchgelesen und frage mich nun, ob sowas auch in Deutschland sinnvoll wäre . Oder findet ihr das übertrieben (, was Frankreich dort beschlossen hat)?
Vor kurzem habe ich ja rirgendwie im Radio gehört, dass man alle englischsprachigen "Hinweise" in öffentlichen Einrichtungen "ändern" will. Das bedeutet: Im E-Sprit wird Man zu Mann und im Parkhaus Lift zu Fahrstuhl. Oder so in etwa
Oder denkt ihr, dass es so bleiben kann? oder wird sich der Duden jeden tag mit eingedeutschten englischen Begriffen füllen?
Mich persönlich stören diese englischen Anglizismen nur selten. Meistens dann in Gesprächen, wenn ich mehr englische als deutsch Wörter höre.