• Apfeltalk ändert einen Teil seiner Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), das Löschen von Useraccounts betreffend.
    Näheres könnt Ihr hier nachlesen: AGB-Änderung
  • Die Bildungsoffensive hier im Forum geht weiter! Jetzt sollen Kreativität und technische Möglichkeiten einen neue Dimension erreichen. Das Thema in diesem Monat lautet - Verkehrte Welt - Hier geht es lang --> Klick

[Sammelthread] macOS & OS X - KFKA Thread

Wie würde man den folgenden Satz frz. Satz am besten ins Dt. übersetzen:

Il y a des jours où tout va mal, c'est connu. Il y a des jours avec et des jours sans, aujourd'hui, c'était un jour sans.

Vielen Dank schomal...:-)
 
Wie würde man den folgenden Satz frz. Satz am besten ins Dt. übersetzen:

Il y a des jours où tout va mal, c'est connu. Il y a des jours avec et des jours sans, aujourd'hui, c'était un jour sans.

Vielen Dank schomal...:-)

Hier schon mal die Übersetzung aus einem Übersetzungsprogramm:

Vor Tagen, wenn alles schlecht geht, ist das bekannt. Vor Tagen mit und Tage ohne, heute, war das eines Tages ohne.

;-)
 
Kurze Frage:


Es gibt doch die Möglichkeit FF so umzugestalten, dass es so aussieht wie Safari? Meine Frage, kann man auch diverse Features einstellen, wie:

- automatisches Ausfüllen der Browserzeile
- rechtschraibkorrrektur bei Eingaben im Browser
- Automatisches Ausfüllen

Ja, das wars schon:-)
 
Ich hab grad n fieses Problem mit meinem ipod. :/

Hab einen von den alten und bis vor kurzem hat noch alles super funktioniert. Allerdings hat er es in letzter Zeit öfter gehabt, dass er ganz plötzlich, ohne das ich irgendetwas gemacht habe, von iTunes rausgeworfen wurde.. als hätte ich ihn einfach abgezogen.. hab ich aber nicht. O.o

Das gleiche Problem hatte ich nun grad wieder, nur jetzt kommt noch dazu, dass er ihn absolut nicht mehr laden will. Ich hab die aktuellste iTunes Version drauf, hab schon 2 Mal neu gestartet und immer wieder zwischen den USB Anschlüssen gewechselt.

Aber noch immer leuchtet das orange farbene Lämpchen..

Hat jemand ne Lösung? :(
 
EIn Problem zu einer iWeb hochgeladenen Page:
Ich habe alles hochgeladen und , will das nun auf meiner HP abrufen , klappt alles , aber die Navigationsbar oben ist weg. Welche Datei fehlt da?
Danke schonmal!
 
Wie würde man den folgenden Satz frz. Satz am besten ins Dt. übersetzen:

Il y a des jours où tout va mal, c'est connu. Il y a des jours avec et des jours sans, aujourd'hui, c'était un jour sans.

Vielen Dank schomal...:-)

Hm, also der zweite Teil ist auf jeden Fall eine Anspielung ("es gibt Tage mit [...] und Tage ohne [...]"), worauf angespielt wird, weiß ich aber nicht. Kann auch sein, dass es eine Redewendung ist.
 
Habe eine LaTeX-Frage, vielleicht klickt ja mal einer auf den Link in meiner Signatur... danke!
 
Wie würde man den folgenden Satz frz. Satz am besten ins Dt. übersetzen:

Il y a des jours où tout va mal, c'est connu. Il y a des jours avec et des jours sans, aujourd'hui, c'était un jour sans.

Vielen Dank schomal...:-)

Es gibt Tage, an denen alles schief geht, so viel ist bekannt. (Kann man im Deutschen auch anders formulieren, das ist jetzt fast wörtlich.)
Es gibt Tage mit und Tage ohne und heute ist so ein "ohne"-Tag. (Subjekt fehlt, das müsste der Kontext hergeben.)
 
Ich habe gestern einen Podcast-Download auf dem iPhone gestartet, dann angehalten und nun will ich ihn nicht mehr fortsetzen. Wie zum Teufel lösche ich den jetzt aus der Downloadliste im iPhone-iTunes?

EDIT: Danke, ich habs. Einfach mit dem Finger durchstreichen, dann erscheint der Delete-Button. Cheers.
 
Kann ich mit ner iTunes Karte auch bei iTunesPlus einkaufen?
Und muss ich, um die Karte überhaupt zu benutzen, ne Account anlegen?
 
Frage zu Mail:

Gib es eine Tastenkombination um von einer geöffneten Mail (egal ob man sie grad liest oder selbst tippt) ins Hauptfenster mit den Postfächern zu kommen? Also ne Art command-tab für innerhalb Mail.app.

Danke schon mal!
 
Nein, die "Formel" looking forward wird immer ohne "to" vorangestellt.

Und es heißt "I'm looking forward", niemals "I look forward"!

Ich bin eigentlich ganz stolz auf meine Englischkenntnisse, daher hab ich einfach über Google mal nachgeschaut... :-)

Seltsam, dass Google für "I'm looking forward to" ca. 14,7 Mio. Treffer findet
(http://www.google.com/search?hl=en&client=safari&rls=de-de&q="I'm+looking+forward+to"&btnG=Search)
und für die Variante ohne "to" nur 46.000 Treffer
(http://www.google.com/search?hl=en&...orward"+-"I'm+looking+forward+to"&btnG=Search)

Und anscheinend ist sowohl "I look forward" als auch "I'm looking forward" möglich, denn "I look forward to" findet sogar 27,5 Mio. Treffer bei Google
(http://www.google.com/search?hl=en&client=safari&rls=de-de&q="I+look+forward+to"&btnG=Search)
Siehe auch hier: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=814947

Die offiziellen Grammatikregeln habe ich jetzt nicht geprüft, aber ich denke mal, wenn solche Wendungen so weit verbreitet sind, können sie nicht all zu falsch sein, oder?
 
  • Like
Reaktionen: Chefkoch2904
Du kannst dir sicher selber eine erstellen. In den Systemeinstellungen unter Tastaturkurzbefehle. Der Befehl für Mail ist dann "Hauptfenster".
 
Ich bin eigentlich ganz stolz auf meine Englischkenntnisse, daher hab ich einfach über Google mal nachgeschaut... :-)

Seltsam, dass Google für "I'm looking forward to" ca. 14,7 Mio. Treffer findet
(http://www.google.com/search?hl=en&client=safari&rls=de-de&q="I'm+looking+forward+to"&btnG=Search)
und für die Variante ohne "to" nur 46.000 Treffer
(http://www.google.com/search?hl=en&...orward"+-"I'm+looking+forward+to"&btnG=Search)

Und anscheinend ist sowohl "I look forward" als auch "I'm looking forward" möglich, denn "I look forward to" findet sogar 27,5 Mio. Treffer bei Google
(http://www.google.com/search?hl=en&client=safari&rls=de-de&q="I+look+forward+to"&btnG=Search)
Siehe auch hier: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=814947

Die offiziellen Grammatikregeln habe ich jetzt nicht geprüft, aber ich denke mal, wenn solche Wendungen so weit verbreitet sind, können sie nicht all zu falsch sein, oder?

Meine Lehrerin hat mir gesagt, der Satz muss so heissen:
I look forward to having an exciting stay in South Arfica
 
To having ist auf jeden Fall falsch.

Ich würde sagen:
Im looking forward to have an exciting...