• Apfeltalk ändert einen Teil seiner Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), das Löschen von Useraccounts betreffend.
    Näheres könnt Ihr hier nachlesen: AGB-Änderung
  • Viele hassen ihn, manche schwören auf ihn, wir aber möchten unbedingt sehen, welche Bilder Ihr vor Eurem geistigen Auge bzw. vor der Linse Eures iPhone oder iPad sehen könnt, wenn Ihr dieses Wort hört oder lest. Macht mit und beteiligt Euch an unserem Frühjahrsputz ---> Klick

Latein-Thread

Murcielago

Westfälischer Gülderling
Registriert
04.01.07
Beiträge
4.579
Zum übersetzen fehlt mir grad so bissl die Muße, aber kann es sein, dass der Brief von Seneca stammt...? Kommt mir irgendwie bekannt vor, kann aber durchaus au total falsch liegen :)

Yo! Seneca is schonmal richtig....

Mehr verrat ich noch nicht...

(erst wenns keiner rausfuindet, gibts die Auflösung ;))
 

bl:nd

Antonowka
Registriert
06.05.07
Beiträge
363
Tecum fugis!
Proficisceris huc et illuc,
ut deponas onus,
qoud iter ipsum facit gravius.
Priusquam proficisceris ,
onera animi deponere debes.
Aliter tibi nullus locus placebit.

Du flüchtest mit dir selbst!
Brichst nach hierhin und dorthin auf,
wie [...]
weil du es dir selbst schwer machst.
Früher bist du aufgebrochen,
[...]
[...] gefällt dir kein Ort mehr.

Soviel krieg ich mit meinen löchrigen Lateinkenntnissen gerade noch so zusammen, die Hälfte davon ist vermutlich zudem noch falsch. Zu meiner Entschuldigung muss ich noch dazu sagen, dass ich schon immer recht gern nach Gefühl statt nach grammatikalischen Regeln übersetzt hab - sehr zum Leidwesen meiner Lehrer. In Englisch klappt das z.B. perfekt, hab mein Englisch-Abitur mit einer Eins bestanden. In Latein haut das allerdings nur bedingt hin, wie man hier auch mal wieder sieht... mein ehem. Lateinlehrer würde mich wohl in die Wüste jagen... :)
 

Murcielago

Westfälischer Gülderling
Registriert
04.01.07
Beiträge
4.579
Nunja, das war ja schonmal garnicht so schlecht.
Hier mal eine, nunja, nennen wir es, Musterlösung, obwohl sie nicht 100% richtig ist und evtl. manchmal unpassende Worte verwendet wurden:

Du fliehst mit dir!
Du reist hierhin und dorthin,
um die Last abzulegen,
die die Reise selbst schwerer macht.
Bevor du abreist,
musst du die Lasten des Geistes ablegen.
Sonst wird dir kein Ort gefallen!



Und, wie hat sie euch gefallen?!
 

bl:nd

Antonowka
Registriert
06.05.07
Beiträge
363
Uh, da hat ich aber einige wirklich vermeidbare Fehler drin - heftig, heftig, wie erfolgreich ich das alles schon wieder verdrängt hab... :)

Davon mal abgesehen is der Text aber durchaus sehr schön, gefällt mir :)
 

mac@engelthal

Rheinischer Krummstiel
Registriert
15.03.07
Beiträge
386
He he, das mein Thread wieder aufgerollt wurde, ehrt mich ;) Ich liebe Latein. Es ist eine schöne alte Sprache (ich stehe auf alte Sprachen [Latein, Altgriechisch {kann ich eigentlich nicht} und Gotisch]) Naja in diesem Sinne: Bonus vir semper tiro