- Registriert
- 26.10.05
- Beiträge
- 3.120
In letzter Zeit begegnen mir hier verstärkt merkwürdige Begriffe, die ich als alter Sack nicht auf Anhieb verstehe. Einiges habe ich ja inzwischen gelernt, aber anderes ist mir noch schleierhaft.
Aus diesem Grunde will ich hier mal beginnen, diese Begriffe zusammenzutragen damit andere, die sich in einer ähnlichen Lage befinden, sich vielleicht leichter zurecht finden.
Vielleicht hilft ja auch der eine oder andere Jungspund mit weiteren Erklärungen?
Später mehr. Im Moment fehlt mir die Zeit hier weiter zu machen.
Aus diesem Grunde will ich hier mal beginnen, diese Begriffe zusammenzutragen damit andere, die sich in einer ähnlichen Lage befinden, sich vielleicht leichter zurecht finden.
Vielleicht hilft ja auch der eine oder andere Jungspund mit weiteren Erklärungen?
- eig.
Könnte "eigentlich" oder "eigene(s)" bedeuten. Das muß man wohl selbst aus dem Kontext erschließen. - funzen
Wir alten Leute kennen nur die „Funzel“ und in dem Zusammenhang auch ein „funzeliges Licht“. „funzen“ hat aber nun so gar nichts mit dem Bergbau zu tun und ich habe mir sagen lassen, daß es sich dabei um ein „cooles“ Wort für „funktionieren“ handelt. Allerdings wird es am häufigsten zusammen mit „nicht“ (funzt nicht) verwendet. - funken
Wer in den 70ern und 80ern aufgewachsen ist, wird vielleicht noch „Handpusten“ und „Walkie-Talkies" kennen. Aber diese „Funkgeräte“ obwohl sie „funkten“, wenn sie denn funktionierten, sind hier nicht gemeint. Nein! Auch „funken“ ist ein Synonym für „funktionieren“ (vergleiche „funzen“) und auch wieder am allerhäufigsten im Zusammenhang mit „nicht“ in Vewendung. - iwie, iwas
Sehr mergwürdige Worte, das wohl im Zuge der i-Phase bei Apple entstanden sein müssen. Das „i“ steht hier wohl für "irgend". Also „irgendwie“, „irgendwas“. Nicht zu verwechseln mit „igitt“. - Fred
[thread=70068]Verballhornung von „Thread“[/thread] und von Leuten mit dem Vornamen Fred oder Frederik sehr ungern gesehen. - Tread
Ein weit verbreiteter Tippfehler. Gemeint ist „Thread“ - Threat
Auch immer gerne genommen wird, meist dank mangelhafter Kenntnisse der englischen Sprache, "Threat" (= Bedrohung, Drohung, Gefährdung, Gefahr) anstatt "Thread" (Erklärung von klausimausi) - vll
vll heißt „vll“ „vielleicht“? evtl. würde aber „evtl.“ besser passen, denn das sollte eventuell bekannter sein. Zumindest bei alten säcken wie ich es einer bin. - uner
- mil
„unter mail“, wie mir homer_s und MacRainbow plausibel erklären konnten - Edith
Edith ist keine frau, ist keine abgespaltene Persönlichkeit und keine Frau, die den Usern im Nacken sitzt und schaut, ob alles richtig läuft, sondern «Edith» nutzen einige User, um ihre Postings als editiert (also im nachhinein bearbeitet) zu kennzeichnen. (Erklärung von countrydarkness) - muhahaha
Soll wohl kewles/c00135 Lachen sein, „klingt“ für mich aber eher wie das Lachen einer Kuh/eines Ochsen (ja! Ochsen, nicht Stier oder Bulle)
Später mehr. Im Moment fehlt mir die Zeit hier weiter zu machen.
Zuletzt bearbeitet: