1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen

An alle perfekt französisch-könner

Dieses Thema im Forum "Café" wurde erstellt von LucMac, 03.12.06.

  1. LucMac

    LucMac Gascoynes Scharlachroter

    Dabei seit:
    02.01.06
    Beiträge:
    1.553
    Hey,
    schreib morgen ne Franz-arbeit unn dazu muss ich folgenden können.
    Allerdibgs brauche ich alle 8 sätze auf französisch , hab aber blöderweise mein franz buch wo auch die vokabeln drine stehen in der schule vergessen. <hab die übersetzung schon mit dashboard und babelfish von altavista.com probiert , aber da kommen nur unlogisch klingende sätzde raus! !!! BITTE HELFT MIR!!!

    ihr könnt das hier unten kopieren und dann in die lücken das deutsche schreiben.

    -Traduction - Übersetzung (deutsch - französisch)

    1. Ich habe keine Zeit auszugehen.


    2. Mein Bruder wird sein ABI feiern.


    3.Aber wir können am Nachmittag in die Disko gehen.


    4. Das ist eine gute Idee.


    5. Weißt du , wo eine tolle Disko ist?


    6. Was kostet der Eintritt?


    7. Die Disko "Der Keller" (la cave) ist zu Teuer.


    8. Was denkst du darüber?



    DAnke!DAnke!°DAnke!

    Gruß LucMac

    (für den oder die nette gibts auch karma)

    Hehe:-D
     
  2. LucMac

    LucMac Gascoynes Scharlachroter

    Dabei seit:
    02.01.06
    Beiträge:
    1.553
    ach ja die vokabeln und so sind aud dem buch: Etudes français - Ensemble 2 aus dem Klett verlag
     
  3. Berk

    Berk Süsser Pfaffenapfel

    Dabei seit:
    17.02.05
    Beiträge:
    672
    also wenn du französich so gut beherrschst wie die deutsche rechtschreibung, wird das wohl nichts......
     
  4. floeschen

    floeschen Horneburger Pfannkuchenapfel

    Dabei seit:
    13.08.06
    Beiträge:
    1.402
    Ich übersetze mal nur die, bei denen ich sicher bin.
    1. Ich habe keine Zeit auszugehen.
    Je n'ai pas de temps pour sortir.

    2. Mein Bruder wird sein ABI feiern.


    3.Aber wir können am Nachmittag in die Disko gehen.
    Mais nous pouvons aller à la disco le après-midi.

    4. Das ist eine gute Idee.
    C'est une bonne idée.

    5. Weißt du , wo eine tolle Disko ist?
    Est-ce que tu sais où est la disco?

    6. Was kostet der Eintritt?


    7. Die Disko "Der Keller" (la cave) ist zu Teuer.
    La disco "La Cave" est trop chère.

    8. Was denkst du darüber?
     
  5. .holger

    .holger Geflammter Kardinal

    Dabei seit:
    13.09.04
    Beiträge:
    9.117
    Nachmittags in die Disko? Wer kommt denn auf so eine Idee?
     
  6. Appleboy

    Appleboy Neuer Berner Rosenapfel

    Dabei seit:
    04.12.05
    Beiträge:
    1.976
    Hallo,

    da sind schon mal 4 und 7.

    4. Das ist eine gute Idee.

    C'est une bonne idée.

    7. Die Disko "Der Keller" (la cave) ist zu teuer.

    La discothèque <<la cave>> est trop chère.

    Die anderen schaue ich mir noch an.

    Viele Grüße

    Timo
     
  7. Appleboy

    Appleboy Neuer Berner Rosenapfel

    Dabei seit:
    04.12.05
    Beiträge:
    1.976
    Oh, flöschen war schneller. Entschuldigung.
     
  8. LucMac

    LucMac Gascoynes Scharlachroter

    Dabei seit:
    02.01.06
    Beiträge:
    1.553
    okay danke an dich , aber weiß jemand noch die anderen oder eine etwas andere übersetzung von allen sätzden? Ach ja zure rechtschreibung: ich hab wiedie meisten ne apple tastatur und ich hab schon oft gelesen dass weil die tasten so nah beieinander liegen man sich schnell ma verschreiben kann....
     
  9. Appleboy

    Appleboy Neuer Berner Rosenapfel

    Dabei seit:
    04.12.05
    Beiträge:
    1.976
    Das heißt doch so:

    Mais nous pouvons aller à la disco l'après-midi.
     
  10. LucMac

    LucMac Gascoynes Scharlachroter

    Dabei seit:
    02.01.06
    Beiträge:
    1.553
    at . holger

    unser gestörte franz - lehrerin (jeder hasst sie)
     
  11. Kang00

    Kang00 Zwiebelapfel

    Dabei seit:
    17.06.06
    Beiträge:
    1.275
    Also "Disco" auf Französisch ist auch "la boîte" um das mal anzufügen ;)

    Mon frère vas célébrer son bacallaureat (schreib besser "bac", weiß nicht so genau, wie man das schreibt... ;)).
     
  12. floeschen

    floeschen Horneburger Pfannkuchenapfel

    Dabei seit:
    13.08.06
    Beiträge:
    1.402
    Ja klar. Danke für die Korrektur. :)

    2. Mein Bruder wird sein ABI feiern.
    Mon frère célébrera son bac/baccalauréat.
    Edith sagt: Kang00 war wieder mal schneller. ;) und auch ich würde je nachdem boîte und bac verwenden. Je nach Situation.
     
    LucMac gefällt das.
  13. Appleboy

    Appleboy Neuer Berner Rosenapfel

    Dabei seit:
    04.12.05
    Beiträge:
    1.976
    2. Mein Bruder wird sein ABI feiern.

    Mon frère va fêter son baccalauréat (ABI weiß ich nicht 100%).
     
  14. klausimausi

    klausimausi deaktivierter Benutzer

    Dabei seit:
    05.01.04
    Beiträge:
    836
    Mein Vate sagte früher immer:
    Warum erschlug der Teufel seine Grossmutter?
    Weil sie nie um eine Ausrede verlegen war!

    :)

    In diesem Sinne: Schönen ersten Advent!


    P.S.
    Geschrieben auf einer Apple-Tastatur! ;)
     
    LucMac gefällt das.
  15. LucMac

    LucMac Gascoynes Scharlachroter

    Dabei seit:
    02.01.06
    Beiträge:
    1.553
    okay bei 1-4 weiß ich jetzt schon von euch und bin mir auch sicher.

    Könnt ihr noch 5-8 machen , bitte.

    Ich seit echt super. AT hilft dir immer ;) hehe
     
  16. Appleboy

    Appleboy Neuer Berner Rosenapfel

    Dabei seit:
    04.12.05
    Beiträge:
    1.976
    "vas" kommt nur bei "tu"

    aller

    je vais
    tu vas
    il va

    nous allons
    vous allez

    ils vont
     
  17. homer_s

    homer_s Strauwalds neue Goldparmäne

    Dabei seit:
    14.07.06
    Beiträge:
    636
    2. Mon frère va fêter son bac. (glaube dass das stimmt.)

    edit: das passiert, wenn man schon vor 5 min auf antworten drückt. da waren paar leute schneller.
     
  18. LucMac

    LucMac Gascoynes Scharlachroter

    Dabei seit:
    02.01.06
    Beiträge:
    1.553
    Weiß jemand noch 5-8???
    bitte ihr seit super
     
  19. Appleboy

    Appleboy Neuer Berner Rosenapfel

    Dabei seit:
    04.12.05
    Beiträge:
    1.976
    5. Weißt du , wo eine tolle Disko ist?

    Est-ce que tu sais où est une disco formidable. (Weis ich nicht ganz genau.)

    7. Die Disko "Der Keller" (la cave) ist zu teuer.

    La discothèque <<la cave>> est trop chère.

    8. Was denkst du darüber?

    Qu'est-ce que tu penses à ce sujet?
     
  20. homer_s

    homer_s Strauwalds neue Goldparmäne

    Dabei seit:
    14.07.06
    Beiträge:
    636
    6. Combien coute "der Eintritt"
     
    LucMac gefällt das.

Diese Seite empfehlen