• Apfeltalk ändert einen Teil seiner Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), das Löschen von Useraccounts betreffend.
    Näheres könnt Ihr hier nachlesen: AGB-Änderung
  • Viele hassen ihn, manche schwören auf ihn, wir aber möchten unbedingt sehen, welche Bilder Ihr vor Eurem geistigen Auge bzw. vor der Linse Eures iPhone oder iPad sehen könnt, wenn Ihr dieses Wort hört oder lest. Macht mit und beteiligt Euch an unserem Frühjahrsputz ---> Klick

Hilfe beim Übersetzen gesucht!

Catholic

Lambertine
Registriert
23.01.06
Beiträge
694
@Geigaman
Beziehst du das jetzt auch auf mich? Dem Sinn nach ist mein Geschreibe nähmlich richtig, beziehungsweise hab ich es nicht wortwörtlich übersetzt.

Ich muss dir allerdings recht geben wenn du sagst man sollte das ganze gleich auf Englisch schreiben. Man tut sich viel leichter als dauernd umdenken zu müssen.

@Ephourita
Falls du irgendwelche Wörter oder Sätze nicht hinbekommst versuche einfach das ganze mit anderen Wörtern die du kennst so zu umschreiben das der Sinn und Inhalt stimmt.
 

ma.buso

Châtaigne du Léman
Registriert
16.04.05
Beiträge
820
ok, ich würde euch aber trotzdem empfehlen erstmal zu beschreiben was man sieht. wie bei ner gedichtinterpretation, da beschreibt man ja auch erstmal.

bei übersetzen helfen kann ich leider nicht, bin schon wieder raus, merke ich grade. aber beim analysieren kann ich helfen, komme selber aus der werbebranche.
 

Ephourita

Adams Parmäne
Registriert
27.06.06
Beiträge
1.296
6. Auf dem Bild ist eine Frau zu sehen, die Mitte 20 ist. Sie hat braune Haare, bronze-farbene Haut, sie ist sehr zierlich und dünn und das Gesicht ist nicht zu erkennen.
Die Hand ist leer und sie ist abgewandt vom Produkt. Sie liegt dort in einer typischen Todesposition.
 

Ephourita

Adams Parmäne
Registriert
27.06.06
Beiträge
1.296
Wir haben eine genaue Anleitung wie wir die Fragen beantworten müssen, deshalb geht das nicht
 

smb

Johannes Böttner
Registriert
27.08.05
Beiträge
1.170
Entschuldigt die Einmischung, aber irgendwie habe ich gerad das Bedürfnis :D ;)

"This picture was from its producer for the limitless usability allowed or meets not the needed creation height for copyrighted to be. The picture is therefore dirtyfree."

Original: Dieses Bild wurde von seinem Urheber zur uneingeschränkten Nutzung freigegeben oder erreicht nicht die nötige Schöpfungshöhe, um geschützt zu sein. Das Bild ist damit gemeinfrei (wikipedia…Standardtext…Oder nein apfeltalkerisch: Standarttext)

wer nun glaubt das wär Englisch liegt wohl etwas falsch :D
 
  • Like
Reaktionen: a-maze

ma.buso

Châtaigne du Léman
Registriert
16.04.05
Beiträge
820
ihr solltet auch darauf eingehen, dass die gesamte anzeige an sich glanzvoll inszeniert ist (das schon angesprochene logo und die bronzefarbene haut, aber auch das produkt selbst und der silbrige hintergrund). dass sozusagen schon die anzeige an sich die hochwertigkeit und exklusivität der marke und des produktes an sich impliziert.

perspektivisch gesehen ist die tasche mittels gestalterischer raffinessen wie goldenem schnitt und soweit man das bei der auflösung beurteilen kann auch mittels schärfe so positioniert, dass sie der erste blickfang ist. danach sieht man das logo, dann die frau und dann "to die for" und dann wieder die tasche. so entwickelt sich bei betrachter die geschichte über das produkt.

die futuristische umgebung und auch die scheinbar junge frau stehen für ein frisches produkt das auch für junge frauen geeignet ist
 
  • Like
Reaktionen: Ephourita

Ephourita

Adams Parmäne
Registriert
27.06.06
Beiträge
1.296
7. Die ganze Werbung spielt sich in einem Wohnzimmer eines luxuriösen Heimes ab. Man sieht Fell-Teppiche, edlen Boden und Marmorwände. Das zeigt das die Frau reich ist/war. Das Produkt ist genauso edel und teuer wie die Umgebung in der es liegt.
 

m00gy

Gast
Schon jemandem aufgefallen, dass

"wear ever"

1. Ein Wortspiel ist -> wear ever (trage immer) / where ever (wo auch immer)
2. Genau so falsches Englisch ist wie "think different"? (Wenn überhaupt, dann "wear always" oder "always wear Picard"

(Be)deutungsschwangeres Detail, würde ich meinen. Wenn ich auch kein Grafiker bin, sondern mir meinen Berufsstand offensichtlich eher mit a-maze teile ;)
 
  • Like
Reaktionen: ma.buso

Ephourita

Adams Parmäne
Registriert
27.06.06
Beiträge
1.296
@ ma.buso
Uns ist das schon alles klar (wir haben das auch gelernt in unserer Ausbildung als GTA) aber wir dürfen das einfach nicht schreiben. Der Text MUSS so sein. Aber vielen Dank für deinen Text- das erwärmt das Herz eines Gestalters sofort. ^^
 

ma.buso

Châtaigne du Léman
Registriert
16.04.05
Beiträge
820
Entschuldigt die Einmischung, aber irgendwie habe ich gerad das Bedürfnis :D ;)

"This picture was from its producer for the limitless usability allowed or meets not the needed creation height for copyrighted to be. The picture is therefore dirtyfree."

Original: Dieses Bild wurde von seinem Urheber zur uneingeschränkten Nutzung freigegeben oder erreicht nicht die nötige Schöpfungshöhe, um geschützt zu sein. Das Bild ist damit gemeinfrei (wikipedia…Standardtext…Oder nein apfeltalkerisch: Standarttext)

wer nun glaubt das wär Englisch liegt wohl etwas falsch :D

das tolle übersetz-widget macht es so: This picture was released protected from its author to the unrestricted use or achieved not the necessary creation height, over to be-being that picture is in common-free thereby.

den find ich aber am besten
The picture is therefore dirtyfree.
 

Ephourita

Adams Parmäne
Registriert
27.06.06
Beiträge
1.296
8. Die Todesursache der Frau ist nicht klar zu definieren. Die Tasche liegt genau so wie die Frau auf dem Boden, die Frau ist abgewandt vom Produkt und daraus schließt man dass sie es nicht geschafft hat das Produkt zu bekommen.
 

Ephourita

Adams Parmäne
Registriert
27.06.06
Beiträge
1.296
9. Das Hauptthema der Werbung ist Gier. Sie hatte das große Verlangen nach dem Produkt und wollte es unbedingt haben, damit sie im Mittelpunkt stehen und andere neidisch machen kann.
 

Ephourita

Adams Parmäne
Registriert
27.06.06
Beiträge
1.296
10. Das Produkt ist die Tasche, zu der Zielgruppe gehören Frauen die sich Luxusartikel leisten können. Die Tasche gehört zu den "Wants", sie strahlt Luxus und Extravaganz aus. Konkurrentinnen sollen vor Neid und Verwunderung erblassen.



(Das war's! DANKE)