- Registriert
- 11.11.05
- Beiträge
- 450
Sorry für den Rechtschreibfehler im Threadtitel.
Moin, ich beherrsche die englischen Sprache eigentlich sehr gut. Ich habe dennoch eine Frage, da ich hier gerade an einer Übersetzung hänge und das Wort "Tippspiel" als eigenständige Bezeichnung in keinem Wörterbuch steht. Natürlich kann man sicherlich "tipgame" oder "betgame" als Übersetzung zulassen, aber ich glaube, dass es einen eigenständigen Ausdruck gibt, den ich jetzt nicht kenne. Kann mir hier jemand vielleicht weiterhelfen? Wäre sehr nett. Es ist übrigens wichtig, dass es amerikanisches Englisch ist und nicht British/Oxford.
Vielen Dank im Voraus. Gruß Niko
Moin, ich beherrsche die englischen Sprache eigentlich sehr gut. Ich habe dennoch eine Frage, da ich hier gerade an einer Übersetzung hänge und das Wort "Tippspiel" als eigenständige Bezeichnung in keinem Wörterbuch steht. Natürlich kann man sicherlich "tipgame" oder "betgame" als Übersetzung zulassen, aber ich glaube, dass es einen eigenständigen Ausdruck gibt, den ich jetzt nicht kenne. Kann mir hier jemand vielleicht weiterhelfen? Wäre sehr nett. Es ist übrigens wichtig, dass es amerikanisches Englisch ist und nicht British/Oxford.
Vielen Dank im Voraus. Gruß Niko