1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen
  2. Unsere jährliche Weihnachts-Banner-Aktion hat begonnen! Wir freuen uns auf viele, viele kreative Vorschläge.
    Mehr dazu könnt Ihr hier nachlesen: Weihnachtsbanner 2016

    Information ausblenden

Visitenkarten Englisch (Schreibweise?)

Dieses Thema im Forum "Grafikbearbeitung & Layout" wurde erstellt von slowT, 17.01.08.

  1. slowT

    slowT Empire

    Dabei seit:
    02.08.05
    Beiträge:
    86
    hallo!
    Es geht um die Schreibweise bzw. Abkürzungen von Telefon, Fax usw. auf englisch.
    Habe schon mehrere Varianten gesehen. Ich suche die definitiv richtige, vielleicht kann mir das hier jemand sagen.

    Also wie würde z.B. die englische Schreibweise aussehen von folgender (österreichischen) Adresse:

    Fa. Mustermann
    Musterstraße 144
    A-4000 Musterstadt
    Telefon: +43 (0)123 / 43 81 75
    Mobil: +43 (0)432 / 12 34 56 78
    Telefax: +43 (0)123 / 43 07 34
    E-mail: mustermann@muster.at
    www.mustermann.com

    Vielen Dank für Tips!!!!!
     
  2. nothing

    nothing Golden Delicious

    Dabei seit:
    24.02.07
    Beiträge:
    11
    Naja wenn du eine Adresse in Österreich angeben willst, dann kannst/solltest du die ja nicht in dem englischen System angeben. Sollte es sich aber um ein Adresse in England handeln ignorier meinen Beitrag. Was 100%iges kann ich dir dazu auch nicht sagen.
     
  3. jensche

    jensche ̈Öhringer Blutstreifling

    Dabei seit:
    27.10.04
    Beiträge:
    5.570
  4. sternenstaub

    sternenstaub Echter Boikenapfel

    Dabei seit:
    01.01.08
    Beiträge:
    2.356
    Hi,

    arbeite in einer englischen Agentur.

    Wir würden das so schreiben:

    Fa. Mustermann
    Musterstr. 144
    A-4000 Musterstadt
    Tel: +43(0)123/438 175
    Mobile: +43(0)432/12 345 678
    Fax: +43(0)123/430 734
    Email: mustermann@muster.at
    www.mustermann.com

    und im Amerikanischen ist es üblich Ziffern in Komm-Blöcken
    der Übersicht halber mit Punkten oder Minuszeichen abzutrennen. Also so:
    Tel: +43(0)123/438.175
    Mobile: +43(0)432/12.345.678
    Fax: +43(0)123/430.734

    oder an Stelle der Punkte halt Minuszeichen.

    Ausserdem ist die Bezeichnung "Mobile" nicht bindend. Oft wird auch Cell oder
    Cellphone benutzt.

    BTW: das Handy ist tatsächlich ne deutsche Wortschöpfung. Gibts im Englischen nicht.
     

Diese Seite empfehlen