• Apfeltalk ändert einen Teil seiner Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), das Löschen von Useraccounts betreffend.
    Näheres könnt Ihr hier nachlesen: AGB-Änderung
  • Was gibt es Schöneres als den Mai draußen in der Natur mit allen Sinnen zu genießen? Lasst uns teilhaben an Euren Erlebnissen und macht mit beim Thema des Monats Da blüht uns was! ---> Klick

Update: iTunes 10.6.1

Christian Blum

Goldrenette von Blenheim
Registriert
04.11.07
Beiträge
7.938
Vergangene Nacht veröffentlichte Apple ein kleines Update für die Musikverwaltungsssoftware iTunes. Die Aktualisierung dient in erster Linie der Beseitigung von Fehlern, die sich mit dem größeren Update nach dem iPad Event eingeschlichen hatten. Laut Beschreibung ändert sich folgendes: iTunes wird nicht mehr unerwartet beendet, während Videos abgespielt, CD-Cover in der Rasterdarstellung skaliert und Fotos auf Geräte synchronisiert werden, einige iTunes-Oberflächenelemente werden jetzt von VoiceOver und WindowEyes korrekt beschrieben, iTunes arbeitet beim Synchronisieren von iPod nano oder iPod shuffle korrekt weiter und Bestellungen können erfolgreich aufgegeben werden, während Fernsehsendungen in Ihrer iTunes-Mediathek auf dem Apple TV durchsucht werden.[PRBREAK][/PRBREAK]

512 Software-Update.png
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:

Guy.brush

Weißer Winterkalvill
Registriert
15.12.08
Beiträge
3.545
Schön, dass Bugs gefixt werden, nur die die mich betreffen, und die ich auch schon etliche Male gemeldet habe, sind immer noch drin...
 

oktolyt

Auralia
Registriert
30.10.07
Beiträge
196
Öhm...

Bestellungen können erfolgreich aufgegeben werden, während Fernsehsendungen in Ihrer iTunes-Mediathek auf dem Apple TV durchsucht werden

Soll nicht zufällig die Übersetzung dieses Originaltextes

Resolves an ordering problem while browsing TV episodes in your iTunes library on Apple TV.
sein?

Das 'ordering' ist hier aber die Sortierung von TV-Sendungen nach Serien, Staffeln und Episoden. Nicht kaufen...

Und dieses Sortierproblem hat ATV an dieser Stelle nahezu unbenutzbar gemacht. Weil eben auf Staffelebene nichts mehr sortiert war.
(https://discussions.apple.com/thread/3789403?tstart=0)
 

buecki

Boskoop
Registriert
27.02.09
Beiträge
40
steht aber so in der "Softwareaktualisierung": "Bestellungen können erfolgreich aufgegeben werden, während Fernsehsendungen in Ihrer iTunes-Mediathek auf dem Apple TV durchsucht werden."
 

oktolyt

Auralia
Registriert
30.10.07
Beiträge
196
Ja, auch grad gesehen.
Oje, wer hat das bloß übersetzt...? ;(

Das ergibt doch inhaltlich gar keinen Sinn. Wie sollte ich etwas kaufen und gleichzeitig die Sendungen durchsuchen können/wollen?
 

benn1

Goldparmäne
Registriert
29.03.05
Beiträge
556
Gab doch auch zeitgleich ein Safari-Update
 

Martin Wendel

Redakteur & Moderator
AT Administration
AT Moderation
AT Redaktion
Registriert
06.04.08
Beiträge
45.174
Das Safari-Update ist schon ein paar Tage alt.
 

Ozelot

deaktivierter Benutzer
Registriert
02.09.09
Beiträge
5.744
Sind die bei Apple merkbefreit?

Nach dem Update gibt es immer noch die nervige Frage, nach den automatischen Downloads. Auch wenn diese Funktion in iTunes deaktiviert ist.

Das tritt immer dann auf, wenn man die Cookies in Safari löscht, Deppen!
 

Beinhorn

Melrose
Registriert
07.05.04
Beiträge
2.502
Die sollen gefälligst deutsch lernen

Ja, auch grad gesehen.
Oje, wer hat das bloß übersetzt...? ;(

Wieso sind immer die Übersetzer schuld?
Deutsch = Doof, Ami = Toll und überlegen oder was?
Übersetzungen müssen immer sehr schnell gehen, da kann sowas mal passieren. Ist bei Synchronisationen auch manchmal so.

Die Originalschreiber hätten auch ein anderes Wort als "ordering" nehmen können, ... die Dumpfbacken.
 

oktolyt

Auralia
Registriert
30.10.07
Beiträge
196
Wieso sind immer die Übersetzer schuld?
Naja, wenn etwas falsch übersetzt wird, dann ist selbstverständlich der Übersetzer Schuld.
Wer denn sonst?
Deutsch = Doof, Ami = Toll und überlegen oder was?
Nein, eher anders herum.
Professionelle Lokalisierung heißt auch, dass der Übersetzer in seine Muttersprache übersetzt.
Heißt, dass das vermutlich ein Deutscher ohne jegliche Ahnung vom Kontext übersetzt hat.
Übersetzungen müssen immer sehr schnell gehen, da kann sowas mal passieren. Ist bei Synchronisationen auch manchmal so.
Ja, natürlich kann das passieren. Tut es ja auch. Das heißt aber nicht, dass begründete Kritik nicht geäußert werden darf.
Erst Recht, wenn das Ergebnis inhaltlich nicht nur ein wenig von der Quelle abweicht, sondern völlig falsch ist.
Die Originalschreiber hätten auch ein anderes Wort als "ordering" nehmen können, ... die Dumpfbacken.
Grundsätzlich nicht, die schreiben in ihrer Sprache nach ihrer Facon - hier passt allerdings tatsächlich jedes andere Wort besser als 'ordering'.
Sort oder arrange zum Beispiel.
Was wiederum den Gedanken nahelegt, dass der Orignalschreiber nicht in seiner Muttersprache geschrieben hat.
Und mit jedem Transfer von einer Sprache in eine andere, wird die Information verfälscht.
Daher ist es auch so wichtig, dass der Übersetzer weiß und versteht was er übersetzt. Damit die intendierte Information in der Zielsprache verstanden werden kann.

Im Hinblick darauf, dass Apple sich unter anderem Benutzerfreundlichkeit ziemlich groß auf die Fahnen geschrieben hat, ist das (so unbedeutend es auch sein mag) nicht eben eine Glanzleistung.

Sorry für's Klugscheißen, aber ich befasse mich beruflich mit Softwarelokalisierung, Sprache und Sprachverständnis, da fällt einem sowas zwangsläufig auf. :-c