• Apfeltalk ändert einen Teil seiner Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), das Löschen von Useraccounts betreffend.
    Näheres könnt Ihr hier nachlesen: AGB-Änderung
  • Was gibt es Schöneres als den Mai draußen in der Natur mit allen Sinnen zu genießen? Lasst uns teilhaben an Euren Erlebnissen und macht mit beim Thema des Monats Da blüht uns was! ---> Klick

[10.7 Lion] Schreibtisch umbenennen

Macindows

Empire
Registriert
09.12.08
Beiträge
88
Hallo,

wie kann ich den "Schreibtisch" in "Desktop" umbenennen? Ich habe zwar ein paar Beiträge gefunden, wie man "Desktop" in "Schreibtisch" wieder zurück umbenennt, jedoch finde ich keinen Weg, wie man das auf einem neuen Mac macht. Wäre super, wenn das jemand weiß. Danke!
 

branco145

Rheinischer Winterrambour
Registriert
26.07.09
Beiträge
933
Warum willst du denn den Schreibtisch umbenennen und wo genau willst du das?
 

Macbeatnik

Golden Noble
Registriert
05.01.04
Beiträge
34.260
Lösche die unsichtbare .localized Datei, die sich im Ordner Schreibtisch befindet, dann wird der Desktop nicht mehr eingedeutscht.
 

MacAlzenau

Golden Noble
Registriert
26.12.05
Beiträge
22.520
Was wurde denn in den Fundsachen vorgeschlagen, um Desktop in Schreibtisch einzudeutschen? Doch vermutlich, .localized anzulegen. Da drängt sich doch die Lösung mit dem Löschen für den umgekehrten Weg geradezu auf.
 

Macindows

Empire
Registriert
09.12.08
Beiträge
88
Was wurde denn in den Fundsachen vorgeschlagen, um Desktop in Schreibtisch einzudeutschen? Doch vermutlich, .localized anzulegen. Da drängt sich doch die Lösung mit dem Löschen für den umgekehrten Weg geradezu auf.

Danke!

Das hieß es in einem anderen Thread:
"mach mal das terminal auf und tipp da folgendes
touch Desktop/.localized
Dann sollte das teil wieder Schreibtisch heissen (kann sein, dass du den finder neu starten musst)...

Damit konnte ich leider nicht so viel anfangen. Trotzdem danke!
 

Katak

Erdapfel
Registriert
05.06.11
Beiträge
4
Ich benutze mal diesen Thread um meine eigene Frage anzubringen.
Auch ich möchte gerne die einzelnen Schreibtische umbenennen. Ich benutze die Schreibtische für verschiedene Applikationen, heisst als Bsp. Schreibtisch eins zum Surfen, zwei für iWorks, drei für Chat bzw. Spielchen.
Wenn ich jetzt Mission Controll öffne sehe ich zwar die einzelnen Schreibtische, aber nicht auf Anhieb den Hauptzweck desselbigen.
Leider hab ich bisher im Netz niht wirklich etwas dazu gefunden. Falls einer von euch nen Tip hat wäre das fein.
Grüße
 

Ralek

Goldparmäne
Registriert
16.07.10
Beiträge
568
Für SnowLeopard hätte ich jetzt HyperSpaces vorgeschlagen, aber das ist nicht mit Lion kompatibel.
Für 10.7 gibt es, soweit ich weiß, zurzeit keine Möglichkeit.
 

Katak

Erdapfel
Registriert
05.06.11
Beiträge
4
Habe mir jetzt mit unterschiedlichen aussagekräftigen Hintergrundbildern abgeholfen.
Besser als nix ;) und es sieht individuell aus.

Grüße
KataK
 

killervirusxp

Erdapfel
Registriert
14.12.11
Beiträge
4
Destop to Schreibtisch

Also bei mir hat » touch Desktop/.localized « geholfen, einfach im Terminal eingeben. er hat mir ne .localized Datei auf dem Schreibtisch(die versteckt sein sollte wenn nicht denn *1*) erstellt und er hieß wieder Schreibtisch *juhuu :-D

*1*: gebt nachträglich im Terminal » defaults write com.apple.Finder AppleShowAllFiles FALSE; killAll Finder « dann sollten alle versteckten Objekte wieder weg sein. :)

aja mein OS ist: Lion 10.7.2 MacBookPro (Model: Ende 2011) Core i7


Greets
K.
 

MacAlzenau

Golden Noble
Registriert
26.12.05
Beiträge
22.520
Das ist der übliche Weg zum Eindeutschen (wahlweise natürlich auch zum Einfranzösisieren, Einthailänderisieren, et cetera, je nach gewählter Sprache in den Systemeinstellung). Und funktioniert natürlich ebenso in allen anderen Standardverzeichnissen (also denen auf der obersten Ebene im Benutzerverzeichnis: Music/Musik, Movies/Filme usw.). Touch erstellt diese Datei namens .localized (sie ist leer, nur die Existenz und der Name sind wichtig) und das System liest das und schaut dann nach in einer Liste, was da so an Übersetzungen steht*. Bei den Programmen ist das ähnlich (weshalb man bei allen Programmen, die dafür vorgesehen sind, notfalls seine eigenen Übersetzungen anlegen kann mit einer simplen Textdatei).
Im Terminal sollte man allerdings, wenn man diese Ordner anspricht, den englischen Originalnamen nehmen, die Shell versteht die Lokalisierungen nicht (beim Reinziehen von Dateien oder Verzeichnissen mit der Maus wird aber automatisch zurückübersetzt).
Die defaults-write-Befehle richten sich an den UNIX-Kern, da wurde wohl bisher nicht allzuviel geändert.

*Wenn man also Lust hat, kann man sowohl in dieser Liste als auch in den Lokalisierungsdateien der Programme rumspielen und z.B. seinen iTunes-Ordner "Mugge" nennen. (Für eventuelle Risiken aber bitte nicht an mich wenden.)