• Apfeltalk ändert einen Teil seiner Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), das Löschen von Useraccounts betreffend.
    Näheres könnt Ihr hier nachlesen: AGB-Änderung
  • Viele hassen ihn, manche schwören auf ihn, wir aber möchten unbedingt sehen, welche Bilder Ihr vor Eurem geistigen Auge bzw. vor der Linse Eures iPhone oder iPad sehen könnt, wenn Ihr dieses Wort hört oder lest. Macht mit und beteiligt Euch an unserem Frühjahrsputz ---> Klick

MacTex- Probleme

macnicolas

Erdapfel
Registriert
03.11.09
Beiträge
4
Hey bzw Hallo erstmal!

Ich bin mir nicht sicher, ob ich hier richtig bin oder ob ich im Newbie-thread hätte anfangen müssen (denn ich BIN newbie) aber ich starte einfach mal:

Möchte eine Stud.Arbeit (MATH) mit latex bzw mactex o.ä. schreiben.
Hierzu hab ich mir das mactex-paket runtergeladen. Funktioniert bisher auch ohne probleme, d.h. einfache befehle umwandeln etc sind kein Problem.
Nun möchte ich gerne eine .tex datei eines freundes transferieren (hat er mit einem windowseditor verfasst) , doch dann kommt beim umwandeln eine fehlermeldung, dass eine datei fehlt etc.
kann es sein, dass mir also noch packages fehlen? wenn ja, woher bekomm ich die und wie installiere ich die??
darüber hinaus liefert mir der befehl /tableofcontents ein Literaturverz. (CONTENTS). kann man die spreche ggf irgendwo ändern, s.d. in der arbeit auch "inhaltsverzeichnis" steht?

ok, hoffe ihr könnt mir behilflich sein.
vielen dank schonmal!!

grüße
nic
 

dbdrwdn

Seidenapfel
Registriert
28.01.06
Beiträge
1.335
ne, können wir nicht.
also entweder du lädst die datei hoch, schaust bei minimalbeispiel.de rein oder gibst wenigstens inhalte des logs wieder...so aus der luft gegriffene vorschläge treffen einfach zu selten den punkt.

wenn du deutsche texte verfasst, lohnt eine auseinandersetzung mit komascript.
 

Zettt

Doppelter Melonenapfel
Registriert
16.10.05
Beiträge
3.374
Ohne Log wirds wirklich ein bisschen schwer. Was steht da denn welche Datei fehlt?

darüber hinaus liefert mir der befehl /tableofcontents ein Literaturverz. (CONTENTS). kann man die spreche ggf irgendwo ändern, s.d. in der arbeit auch "inhaltsverzeichnis" steht?

Code:
% German translations for figures and ...
\renewcommand{\contentsname}{Inhaltsverzeichnis}
 

dbdrwdn

Seidenapfel
Registriert
28.01.06
Beiträge
1.335
oder einfach koma-scrartcl/babel-ngerman verwenden.