• Apfeltalk ändert einen Teil seiner Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), das Löschen von Useraccounts betreffend.
    Näheres könnt Ihr hier nachlesen: AGB-Änderung
  • Viele hassen ihn, manche schwören auf ihn, wir aber möchten unbedingt sehen, welche Bilder Ihr vor Eurem geistigen Auge bzw. vor der Linse Eures iPhone oder iPad sehen könnt, wenn Ihr dieses Wort hört oder lest. Macht mit und beteiligt Euch an unserem Frühjahrsputz ---> Klick

Kann jemand polnisch?

MacChecho

Granny Smith
Registriert
13.12.07
Beiträge
17
Hi,
ich würde gerne wissen was folgender polnischer Satz bedeutet, vielleicht kann einer von euch polnisch:

panie lechu pan sie nie przyjmuje tym co niektore karly moralne w tej chwili wygaduja

Danke
 

bs!

Gloster
Registriert
21.01.07
Beiträge
63
Hey, ich spreche selbst kein polnisch bin aber zur Zeit in Warschau und habe daher Kontakt zu entsprechenden Personen ;)

Heißt irgendwas in Richtung: Herr Lech kümmert sich nicht darum, was die dummen Leute sagen.

Klingt aber von der Konstruktion her wohl ein bißchen merkwürdig?!
Hoffe das hilft Dir weiter...
Gruß
 

Ikezu Sennin

Schöner von Bath
Registriert
15.07.07
Beiträge
3.629
Google spuckt dazu folgendes aus:
Herr Lech Sie nicht annehmen, was einige moralische karly zu diesem Zeitpunkt wygaduja

(Der Dienst taugt echt nur dann, wenn man was zum Lachen haben will :p)
 

XiaoX323

Jonagold
Registriert
23.05.07
Beiträge
20
Herr Lech nehmen sie es nicht zu ernst was die moralisch minderbemittelten ( wenig entwickelten ) reden?

Ich weiß aber auch nicht, weil es sich als Frage besser anhört ;)

Das heißt es, karly heißen auch manche Menschen die nicht ganz entwickelt sind ( körperlich )

Gruß Thomas
 
Zuletzt bearbeitet:

E99

Friedberger Bohnapfel
Registriert
17.03.07
Beiträge
533
panie lechu pan sie nie przyjmuje tym co niektore karly moralne w tej chwili wygaduja

Herr Lech, beachten sie nicht die jenigen moralische Fehler, welche sie gerade aussprechen.

Bin mir nicht ganz sicher, da ich nicht alles verstehe im Polnischen, aber halt das meiste, meine Vorfahren kommen nämlich aus Polen, sollte passen, so halbwegs zu mindest. Benutze die Sprache nämlich nicht oft. ;)
 

keen

Boskop
Registriert
20.11.06
Beiträge
207
bedeutet: "mein [... von Apfeltalk entfernt ...], nimm mich jetzt, [... von Apfeltalk entfernt ...]!"
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
  • Like
Reaktionen: iFan

Doms

Stina Lohmann
Registriert
05.03.08
Beiträge
1.025
ich kann auch ponisch aber wie ich sehe ist dein Problem bereits gelöst. ;)
 

j@n

Eierleder-Apfel
Registriert
03.01.07
Beiträge
1.230
Erledigt.
(Dieser Post bezog sich auf die von Apfeltalk entfernten Inhalte.)
 
Zuletzt bearbeitet:

Phalanx1984

Oberösterreichischer Brünerling
Registriert
12.01.08
Beiträge
720
oh mann, heul doch....

sorry für OT, aber das musste raus.
 

groove-i.d

Rote Sternrenette
Registriert
10.01.05
Beiträge
6.077
Mod-Info

Reißt Euch am ..., ähhh, anders:
Bitte denkt daran, daß dies auch ein Forum für minderjährige Applefreunde ist!
 

Ikezu Sennin

Schöner von Bath
Registriert
15.07.07
Beiträge
3.629
@ groove-i.d

Du solltest vielleicht auch das Zitat entschärfen, sonst bleibt der Inhalt weiterhin zu lesen ;)