1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen

Französich Hilfe

Dieses Thema im Forum "Café" wurde erstellt von Stiffler, 12.02.07.

  1. Stiffler

    Stiffler Gast

    Hallo könntet ihr mir bitte bei folgenden Sätzen helfen?

    - Sie ist gestorben.
    - Sie übersetzen eine Geschichte.
    - Ludwig XIV hat Frieden geschlossen.
    - Wir kommen von Belgien und fahren nach Portugal.
    - Ich bin dabei eine Geschcihte zu lesen.

    Ja ich weiß die Sätze sehen für euch wohl einfach aus, für mich jedoch der Horror. Wäre voll nett wenn sich jmd ne Minute nimmt und ie schnel übersetz.
    Grüße Phillipp
     
  2. Tengu

    Tengu Apfel der Erkenntnis

    Dabei seit:
    05.02.07
    Beiträge:
    721
  3. Kang00

    Kang00 Zwiebelapfel

    Dabei seit:
    17.06.06
    Beiträge:
    1.275
    - Elle est morte.
    - Ils/Elles traduisaient une histoire.
    - Louis XIV a fait la paix
    - On vient de la Belgique et conduisent à Portugal.
    - Je suis en train de lire une histoire.

    Alle Angaben ohne Gewehr.
     
  4. Appleboy

    Appleboy Neuer Berner Rosenapfel

    Dabei seit:
    04.12.05
    Beiträge:
    1.976
    1. Elle est morte.
    2. Ils traduisent une histoire.
    4. Nous venons de Belgique et allons au Portugal.

    Edit: Kang00 war schneller. Sorry!
     
  5. floeschen

    floeschen Horneburger Pfannkuchenapfel

    Dabei seit:
    13.08.06
    Beiträge:
    1.402
    Elle est morte.
    Ils traduisent une histoire.
    ?
    Nous venons de la Belgique et nous roulons vers Portugal.
    Je sois en train de lire une histoire.
     
  6. homer_s

    homer_s Strauwalds neue Goldparmäne

    Dabei seit:
    14.07.06
    Beiträge:
    636
    1. Elle est tombée morte.
    2. Elles/Ils traduisent une histiore.
    3. Louis XIV a fait la paix.
    4. Nous venons de Belgique et nous conduissons au Portugal.
    5. Je suis en train de lire une histoire.
     
  7. Stiffler

    Stiffler Gast

    boar, thx ^^
    wenn man schon den vok test im vorraus hat, soll man es auch ausnutzen :p

    noch einen: sie haben sich veriirt
     
  8. homer_s

    homer_s Strauwalds neue Goldparmäne

    Dabei seit:
    14.07.06
    Beiträge:
    636
    Ils se sont égaré.
    oder
    Ils ont perdu le chemin.
     
  9. floeschen

    floeschen Horneburger Pfannkuchenapfel

    Dabei seit:
    13.08.06
    Beiträge:
    1.402
    Ils se sont trompés du chemin.
     
  10. moornebel

    moornebel Pomme Miel

    Dabei seit:
    13.04.04
    Beiträge:
    1.488
    - Vous êtes mort.
    - Vous traduisez une histoire.
    - Ludwig XIV a fermé la paix.
    - Nous venons de Belgique et allons au Portugal.
    - Je dois être lu avec cela un Geschcihte.

    Zitat Gugl.

    ;)

    Gruss
    moornebel

    Nachtrag: ils l'ont veriirt
     
    Kang00 gefällt das.
  11. Stiffler

    Stiffler Gast

    ils l'ont perdre?
     
  12. homer_s

    homer_s Strauwalds neue Goldparmäne

    Dabei seit:
    14.07.06
    Beiträge:
    636
    Schreib am besten:

    Ils ont perdu leur chemin.
     

Diese Seite empfehlen