• Apfeltalk ändert einen Teil seiner Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), das Löschen von Useraccounts betreffend.
    Näheres könnt Ihr hier nachlesen: AGB-Änderung
  • Was gibt es Schöneres als den Mai draußen in der Natur mit allen Sinnen zu genießen? Lasst uns teilhaben an Euren Erlebnissen und macht mit beim Thema des Monats Da blüht uns was! ---> Klick

Denglisch - es nervt mich irgendwie.

schwatz33

Luxemburger Triumph
Registriert
14.03.06
Beiträge
510
ät Gunnar: Öffentliche Fußballübertragung vielleicht?
 

Gunnar

Baldwins roter Pepping
Registriert
27.12.03
Beiträge
3.214
Wer hat denn diesen Thread ups Faden wieder ausgegraben? ;)


Gunnar
 

schwatz33

Luxemburger Triumph
Registriert
14.03.06
Beiträge
510
dekular schrieb:
Ich hab ein A-Level in English Literature gemacht. And it was bloody difficult. ;)

Aber das hast du wohl nicht in Deutschland in einem LK gemacht, sondern wahrscheinlich in England oder auf einer International School in D:p
 

dekular

Apfel der Erkenntnis
Registriert
11.11.05
Beiträge
721
Public-Viewing-Area
Fan Meile würde mir als erstes in den Sinn kommen, wobei das Wort Fan nicht zu den gehassten eingedeutschten Wörtern gehört. Es ist bloß eine Ablürzung des Wortes Fanatiker, das es in allen Sprachen gibt.
 

dekular

Apfel der Erkenntnis
Registriert
11.11.05
Beiträge
721
schwatz33 schrieb:
Aber das hast du wohl nicht in Deutschland in einem LK gemacht, sondern wahrscheinlich in England oder auf einer International School in D:p
Jap, wollte mich nur etwas selbst loben. :-D
 

Peter Maurer

Pommerscher Krummstiel
Registriert
16.03.04
Beiträge
3.077
schwatz33 schrieb:
Das ist so nicht richtig. Vor allem als Dolmetscher, ist ja klar, dass man beim Verhandlungsdolmetschen in beide Richtungen dolmetscht:-D
Stimmt! Dumm von mir.

Speziell was das (schriftliche) Uebersetzen angeht, war ich von meiner Schwester ausgegangen (Chines./Franz./Engl.-Uebersetzerin), die heutzutage eben nur noch ins Deutsche uebersetzt. Aber das muss sich die Firma bzw. der Freiberufler wohl erst leisten koennen... ;)
 

schwatz33

Luxemburger Triumph
Registriert
14.03.06
Beiträge
510
Peter Maurer schrieb:
Speziell was das (schriftliche) Uebersetzen angeht, war ich von meiner Schwester ausgegangen (Chines./Franz./Engl.-Uebersetzerin), die heutzutage eben nur noch ins Deutsche uebersetzt. Aber das muss sich die Firma bzw. der Freiberufler wohl erst leisten koennen... ;)

Stimmt, und da nimmt man als Übersetzer heutzutage eben, was kommt:p

ät dekular: Auch Lob von mir!

Aber die Fan Meile....hmmmm.... Meile ist kein deutsches Längenmaß, also abgelehnt:p

Fan(atiker) Kilometer vielleicht...
 

Gunnar

Baldwins roter Pepping
Registriert
27.12.03
Beiträge
3.214
Ich belege dann einen Kurs in Vorwärts - Rückwärts / Rückwärts - Vorwärts oder Deutsch - Frau / Frau - Deutsch :p

Muss mal sehen was ich besser gebrauchen kann. :innocent:

Gruss
Gunnar
 

space

Neuer Berner Rosenapfel
Registriert
02.12.05
Beiträge
1.949
ZENcom schrieb:
Englisch ist sozusagen der "Revers Kick" der Weltsprachen. Sprachforscher nehmen an das es vor ca. 4000 Jahren eine quasi gemeinsame Sprache gegeben hat. Diese Sprache war, wie wir es heute nennen würden, eine technische Sprache, die dazu diente Aufgaben in der sozialen Gemeinschaft zu definieren. Englisch könnte ein Schritt in diese Richtung sein...
Das ist ja eine sehr interessante Annahme! Die 4000 Jahre in die Vergangenheit ist da ja wohl ein sehr bewußt gewählter Zeitpunkt: Die in den damaligen Hochkulturen (Ägypten - Mesopotamien - Induskultur ) entwickelten Schriften, Mathematik und Astronomie erreichten ihre erste Blüte. Entwickelt, um die Verwaltung, den Handel und den Zyklus der Natur zu erfassen. Zwischen diesen Kulturen fand ein "globaler" Austausch statt, der sogar wahrscheinlich bis nach China reichte. "Weltweit" erreichte ein völlig neue Definierung. Funde, wie die Himmelsscheibe von Nebra, stärken zudem noch die Annahme einer noch viel weiteren globalen Verflechtung der damaligen Zeit....
Es ist aber auch die Zeit der Akkadischen Herrschaft über die Sumerer. Das erste "Wörterbuch", eine Übertragung sumerischer Begriffe ins Akkadische entstand. Die Vorstellung einer damaligen gemeinsamen "technischen Sprache" ist eine Faszination, die gerne bewiesen werden will.



Eigentlich melde ich mich aber aus einem anderen Grund:

Ich möchte Euch diesen Link nicht vorenthalten:
Es geht -unter anderem- um den Futurologen Chlebnikov und seine WbSternensprachebW

Ach und dann mußte ich an Plansprachen denken.. und da viel mir plötzlich Solresol ein... ein schöner Film!

Gruß
 

Florian_BKK

Gast
Für Deutsche im Ausland ist das ganz normal, andere Wörter in ihren Sprachgebrauch zu nehmen. Wenn man viel reist und mehrere Sprachen spricht, passiert das ganz automatisch.

Ob das aber auch auf einen Meppener zutreffen muß, da ist die Frage berechtigt.

Euer Vice Facility Manager und Permanant Outdoor Director
 

ZENcom

Goldener Apfel der Eris
Registriert
30.03.06
Beiträge
2.600
Verständigung soll ja nach ganz einfachen und für jeden ersichtlichen Methoden statt finden. In der Position eines Lehrers oder einer Dolmetscherin ist das Handwerkszeug ganz klar vorgegeben. Ob dabei die Kreativität "auf der Strecke" bleibt wage ich mal anzuzweifeln.

Für mich und meine schriftsprachlichen Fähigkeiten gilt: Je komplizierter und durchmischter die ethnischen Gemeinschaften werden, desto kreativer verhällt sich die Sprache die zur Wahrung gemeinsamer Interessen notwendig ist (vgl. HipHop).

Unser gemeinsame Interesse, hier bei AT, sind offensichtlich Computer ;) Da Computer immernoch Werkzeuge des menschlichen Denkens sind und keine eigene Sprache entwickeln können (?) übernehmen wir das Kompilieren des Sprachcodes. Dann pushen wir den Button der Application und erhalten einen WYSIWYG - Script das von einer rezipierten Einheit des Sprachadaptierten Gegenüber auf die gleiche Weise transponiert wird.

Was ich damit sagen will (;)) ist ganz einfach (…):

Kreativität, wo auch immer sie entsteht, ist eine Bereicherung und stellt den eigenen Code auf die Probe; Kompatibilitätsprobleme eingenommen.
 

rumsi

Mecklenburger Orangenapfel
Registriert
24.03.08
Beiträge
2.979
Mensch weil du es gerade erwaehnst, ich hab letztens in einem I'm A Mac Video was gehört.... da hat er eindeutig n deutsches Wort von sich gegeben, mir faellt aber partout nicht ein was das war.
 

Gokoana

Bittenfelder Apfel
Registriert
25.12.07
Beiträge
8.088
… irre! Ein nach über zwei Jahren von den Toten auferstandener Thread!
danke42x37.gif
 

iDirtjumper

Ribston Pepping
Registriert
11.03.08
Beiträge
296
Joa stimmt...ich habe früher auch immer gesagt,dass ich "biken" werde.
Nur jetzt sag ich wieder Radfahren...oder radeln.
Ich finde das sich das auch auf jeden Fall besser anhört als "biken".