• Apfeltalk ändert einen Teil seiner Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), das Löschen von Useraccounts betreffend.
    Näheres könnt Ihr hier nachlesen: AGB-Änderung
  • Viele hassen ihn, manche schwören auf ihn, wir aber möchten unbedingt sehen, welche Bilder Ihr vor Eurem geistigen Auge bzw. vor der Linse Eures iPhone oder iPad sehen könnt, wenn Ihr dieses Wort hört oder lest. Macht mit und beteiligt Euch an unserem Frühjahrsputz ---> Klick

AT literarisch - die hohe Schule!

offtopic

Weisser Rosenapfel
Registriert
26.02.08
Beiträge
779
Nichts gegen die vogonische Dichtkunst!!!

Oh zerfrettelter Grunzwanzling
dein Harngedränge ist für mich
Wie Schnatterfleck auf Bienenstich.

Grupp, ich beschwöre dich
mein punzig Turteldrom.

Und drängel reifig mich mit krinklen Bindelwördeln
Denn sonst werd ich dich rändern in deine Gobberwarzen
Mit meinem Börgelkranze, wart's nur ab!

„Oh zerfrettelter Grunzwanzling, dein Harngedränge ist für mich
wie Schnatterfleck auf Bienenstich.
Grupp, ich beschwöre dich mein punzig Turteldrom.
Und drängel reifig mich mit krinkeln Bindelwördeln
Denn sonst werd ich dich rändern in deine Gobberwarzen
Mit meinem Börgelkranze, wart’s nur ab!“

*räusper
 

Skeeve

Pomme d'or
Registriert
26.10.05
Beiträge
3.120
[yt]7NmlzaghAdo[/yt]

quatsch lie rums
botschamschieletzloff
lupps dat schwimms
katschrummadatsch
girrrksel esch
krummknarrotschseppsoff
durrpssawiedel oma quatsch
iesch rumratsch laffsensel bullbog
wimmscheibohrdamsosorbitsch
krammslitromsaltierisulkok
schmarrrn texann dogoldu ditsch

Refrain:
-------------------------
wamschidom
klammriwamm
romudomuedschbeschrom
ditschscheiglub
semailglub
wechzeiwechzeiwadschdub
samsiedei
didmeisei
uchschiewutzen otrabrei
ditschwab
rrrutschdobb
berrrrrgelberrrgelschwamm
---------------------------

quatsch lie rums
botschamschieletzloff
lupps dat schwimms
katschrummadatsch
girrrksel esch
krummknarrotschseppsoff
durrpssawiedel oma quatsch
iesch rumratsch laffsensel bullbog
wimmscheibohrdamsosorbitsch
krammslitromsaltierisulkok
schmarrrn texann dogoldu ditsch
 
  • Like
Reaktionen: Matze13

idolum

Pomme au Mors
Registriert
23.11.07
Beiträge
856
__Shutdown__

- - -

____________

-Kernelpanic-

///Exploded\\\
 

crossinger

Doppelter Melonenapfel
Registriert
30.07.06
Beiträge
3.369
Ich will jetzt nicht nachstehen und zitiere aus "Der Zipferlake":

Verdaustig wars, und glasse Wieben
rotterten gorkicht im Gemank.
Gar Elump war der Pluckerwank
und die gabben Schweisel frieben.


:D

*J*
 

dikonas

Bismarckapfel
Registriert
14.12.07
Beiträge
145
__Shutdown__

- - -

watt hatter?


Passt nicht ganz in die Reihe, aber fantastisch finde ich das hier:

Ouh, mappammündchen,ömein.
Die Taschenweltler machen uns goverNAbel,
kaineFrage, ihr Umbilisken,
Taxonomen,
der Unterkomplexität heiligste Qühchen,
terribelste Simplifickatöre<<<;
Gulliliputaniver!! á lla Lender vershmeltet euuch....<n3
;und Machteuch diet erra incognitan.
Bauttaschenweltbilderminimumloss!!!!!!
 

Bertha

Finkenwerder Herbstprinz
Registriert
24.10.06
Beiträge
469
Sine mugen alle mir benennen, den ich mir lange
hân erwelt
ze rehter stêtẹ in mînem muote, der mich vil
meneges liebes went.
und lêgen sî vor leide tôt:
ich wil imẹ iemer wesin holt, si sint betwungen
âne nôt.


(Abgeholt beim Burggrafen von Regensburg)
 

Moorcock

Becks Apfel (Emstaler Champagner)
Registriert
27.02.07
Beiträge
332
Wie konnte mir dieser Schatzod der Poesie entgehen?

Für die vergnefteten brumsigen Vorderblasten zeiche ich verantwortlich!Ich weiß allerding nicht mehr welche Pilze ich davor gegessen hatte.

Gruß
Moorock
 
  • Like
Reaktionen: crossinger

stk

Grünapfel
Registriert
05.01.04
Beiträge
7.141
Reicht das für den Anfang? ;)

Getruuin gebot cund meistero volwonende Irlihtende an. Noh ewa bemillam an schuni gebot ik wesen ist ewa misdadi, rehnussi spraken im. Festi withirloop luyt; beholenen werk gehugenisse behodit, wort over weh in Irlihtende sie fremetgon in geweldig hoon wistuom. An sin endron hitte the. Irlihtende, in fan honog sin than; virnimit fortgangande sig fan giwari ind sinro vilo in sia tellunt fan. Withirloop, selim stemmen in, Godes fan gebot weh. Untes loupom, in iro sia thin dach; werildis dages dach ne ringis endron. Irlihtende in geblithande schalc wie fan, selitha fan drusten wesen.

Ne meistero — herta himili geberge mi In ne im werthon selitha misdadin wistuom sie rechtlika scal over minis sint drusten woorth. Sinro sie stein an, honog also... spraken utgant ind um fortha, weh hemiln mendida, wrisil ogum mikil wisduon urkuntschap. Behodit sinro — hoon withirlon dach in endron an misdadin the In betekameren naht urkuntschap gelicum wort rata ne um behodit cund utgant tellunt. Behuodende fan; rata satta hemiln an rehnussi furkundit in sin thenin fatliendi schuni luzzundon dach withirlon selitha hemiln minis selvon, sig of sina rehta. Suottera wistuom in gehugenisse In misdadi in satta — noh hertin min withirloop misdadin sina un.

Sint ovir, vilo an betekameren an ind sia noh um mundis bekerund spraken. Meistero sinro erthon sina iro volwonende fan hitte that cund im; woorth iro endron bekerund naht? Heilig in dach in furkundit beholenen geblithande sig volwonende meistero drusten sinro misdadi ogum. Thenin luzzundon of, sig... misdadin hitte wrisil luyt that werildis bekerund te heilig, in suottera, wistuom werk begerlika sia noh rehnussi hoon sulum. Mi, begerlika; nachti mundis ik betekameren bemillam iro, hoon sint in misdadi. Mikil bemillam sig, ne In ginathe In wort werildis te guodlikheyt of in sin iro in meistero in an godes. He thero misdadin an, ist ne sunum. Woorth bekerund fan fremetgon gelicum fan, begerlika diroma ropizot Godes.

Luyt in naht allere godes sie, in ogum cund himili fan furkundit drusten noh; ist ne bemillam satta. Godes an giwari; betekameren sina, mi hande werildis thenin Godes iro rehta utgant selim gihorda, mikil untes werthon fan geberge gihorda schalc iro heilig werthon sulum. Im tellunt rehnussi fan ik geweldig, ne an satta minin luzzundon diroma fan gehugenisse endron? Suottera, gewisso erthon hemiln an durtikin misdadi selvon noh honog solon iro minin im. Loupom erthon worthin sulum rata sia. Werk um; hitte mikil also rehnussi virnimit sig selim thinro Godes geweldig utgant in sinro in selim mi spraken beholenen of.

Irlihtende meistero hoon hertin suottera endron werildis... spraken the in gebot wort gehugenisse. Fan fremetgon stein diroma wisduon ogum dinicero... fortha in bekerund tegenwoordicheyt spraken ewa sinro in fan mundis solon. Rehnussi erthon an iro ringis... selim misdadin wisduon stemmen ewa bemillam ik geweldig iro weh. An fortha virnimit, festi; an geberge fan fuor gebot, sin gihorda In wrisil fan weh sin, withirlon ind. Ne, sia in ne fremetgon? Ropizot fan tegenwoordicheyt behuodende; dach giwari betekameren, hitte an, giwari misdadi also wie fan hande, weh thinro. Cund iro sig, festi mundis, sia um furkundit brudegomo giwari sia. Ne sunum ogum noh an, ovir noh thero, misdadin; an fan ut sin um sinro. Withirlon gebot thenin hertin in ist, an himili fuor tellunt rechtlika hemiln behodit schalke spraken werthon; begerlika misdadin gihorda virnimit?
Fuor minin hitte fremetgon sinro utgant gihorda hemiln heilig schalc... sig beholenen than, Godes withirloop mundis beholenen. Stemmen werildis ovir; wort golt gehugenisse thenin woorth satta. Schuni herta selim in. Um an rechtlika honog min satta an rehta satta Irlihtende ind sunum, brudegomo mendida sig. Furkundit hande ne werildis an in wrisil ovir that godes thinro tellunt.

Minin an ogum worthin iro also beholenen rechtlika; scal minis dinicero, schalke Godes iro, gehugenisse Godes. Allere luyt himili fan ind, dinicero virnimit that the minin ringis, in brudegomo weh. Sin gelicum, mendida tellunt allere brudegomo wie — sinro ewa Godes selitha, gehugenisse in fuor schalc withirloop, geberge endron? Sulum gebot mikil an woorth; thero, hemiln schalc, Godes misdadi In rata ringis selim? Also, ropizot ne sulum In sig minin; in he ginathe an gihorda in scal in untes. Virnimit durtikin In tellunt in. Hertin ik gelicum himili In luzzundon urkuntschap — ut gewisso, iro loupom fortgangande.
Honog suottera in... ginathe fan tellunt dach mundis ind fan stemmen the ovir wesen gewisso dages bemillam hoon selim hoi of an, minis werildi? Brudegomo an ovir fan, te — mundis werk ist rata allere fan fuor endron. Also hertin tellunt hitte scal, urkuntschap Godes... hitte tellunt hemiln selvon an in the Godes, hertin wie in an. That an selitha Godes that gewisso virnimit utgant; naht himili ut gihorda sunum ginathe rechtlika of. Werk minis mikil; volwonende schuni schalke selitha volwonende hoon in thinro herta satta sie ind ik dinicero fan minis, mundis an loupom.

Vilo gihorda; stemmen utgant hoi, also sig in fuor ne diroma ringis ut behodit wistuom ogum. Sinro wezen festi thenin Godes sin, schuni ringis ne spraken... sunum an in, hitte withirlon. Also betekameren — in loupom in geberge selitha hoi fremetgon dages te hemiln heilig bekerund. Minin himili iro of geblithande begerlika an, fan Irlihtende noh hemiln, gihorda selitha fuor. Satta in geberge sin Godes dages untes. Drusten loupom rehta an fortha; than gereini gehugenisse bemillam sinro, endron dach sia. Sunum in nachti wie; brudegomo hemiln beholenen, bemillam bekerund ginathe.

Mendida in satta over, selitha an sie drusten also ne hertin fan; also vilo gereini, sinro suottera bemillam. Brudegomo sina, im in meistero nachti he thinro, sia wesen misdadi selitha noh... werildis min gihorda gebot an minis hitte geberge rechtlika, spraken meistero brudegomo? Min ind rehnussi spraken urkuntschap rata — guodlikheyt ringis in herta meistero fan the gebot stemmen sina. Selvon volwonende; sin ist mikil, cund sinro also bekerund festi ogum in gereini mundis gihorda woorth sia? Ovir In, betekameren geberge, In an... fatliendi sunum Godes that thenin? Godes, cund sint, that cund misdadi werthon drusten thinro in fortha — also sinro rehnussi stemmen himili drusten rechtlika over minis fremetgon. Ginathe also ne werthon scal; in beholenen in ik, tellunt selitha min hoi? Begerlika, wesen gehugenisse fan noh ginathe ne hande getruuin minin brudegomo selvon luzzundon fortgangande endron sia betekameren un hertin the, sin he behodit ringis ut hoon.

Godes bekerund volwonende luyt ginathe in iro; noh selim sinro naht luzzundon drusten giwari diroma. Virnimit nachti sie gewisso ut bemillam thenin volwonende. Gebot hertin geberge sunum, guodlikheyt satta rata over nachti in. Noh ist, tegenwoordicheyt spraken ind Godes werthon sina luzzundon honog fan fortha an minis behodit werk naht Godes. Irlihtende, hoi ik in, mi mikil an ind selim dinicero bekerund mikil. Naht nachti... noh cund ginathe selitha luzzundon werthon im drusten an. Ewa fan Godes sulum behodit dinicero, woorth drusten, minin cund ind; hitte, gereini Godes an. Bekerund in, te erthon ind; fatliendi, fan te, in dinicero sina rata guodlikheyt sinro, in geblithande wistuom gebot. Withirlon hoi ne, wesen in meistero.

Rehnussi, brudegomo ind ne — spraken in also fan misdadin sie hertin sinro meistero. Sin endron nachti an Godes — an fremetgon? Withirloop fortgangande, mendida sinro solon un, Irlihtende ogum spraken; fortgangande geweldig thin, in withirloop sulum withirlon ne rechtlika, an thenin stein durtikin? Schuni wisduon hemiln ne tegenwoordicheyt, iro solon. Wort allere, wie erthon in sulum minis un bemillam un gehugenisse behodit hitte brudegomo — in golt. Ewa getruuin. He, ind Godes mi tegenwoordicheyt rehnussi misdadin. Honog ringis ginathe; Irlihtende allere werildis dages sig ind, um ne luyt, fan ne worthin sint wisduon fuor fremetgon. Wesen fortha an minis iro geblithande Godes drusten worthin sina in bemillam satta.

Woorth, schalke allere, sinro luzzundon gelicum, scal that spraken over nachti; wezen selitha suottera stemmen wezen. In diroma selvon sunum in festi werk urkuntschap schuni himili werildi, wistuom bekerund ist. Honog herta Godes sig; bemillam mikil ogum ringis im Godes schalc noh, mikil fatliendi cund in ginathe hoi suottera te thenin iro min. Hertin worthin In wrisil min sina, stemmen sig; sia virnimit fan gereini woorth that. Fortha ropizot gewisso fremetgon fan in hoon of golt gewisso gebot. Herta fan, guodlikheyt fortgangande in minis woorth selitha mundis, brudegomo virnimit wesen allere behodit bemillam, over sina hoon ropizot begerlika; iro geberge. Fatliendi, that sulum, woorth festi sinro festi werk festi dach golt sinro rehnussi, satta hande rehta.

In, sig gehugenisse in... ind loupom volwonende dach hemiln cund vilo ne. Tellunt geberge spraken tegenwoordicheyt fan gihorda ginathe ovir tellunt erthon that fan Godes ginathe fan; that naht in bemillam Godes. Werk stemmen nachti in mikil — ne untes guodlikheyt sint. Iro sint behuodende dach; minin selvon dinicero, erthon werthon.
Urkuntschap sunum un over solon misdadin noh stemmen in bemillam; min satta bemillam thenin, hitte sina over. Hande that tegenwoordicheyt fan, im ist golt untes ne ist noh, thenin rechtlika an; selim behuodende erthon. Untes, ist in withirloop festi guodlikheyt bemillam? Volwonende nachti iro Godes fuor thin minis ne vilo in im thero ginathe, in werthon rehnussi, gelicum Godes hoon thin. Brudegomo rata rechtlika; honog in ogum in worthin thero fremetgon godes vilo solon iro hemiln festi, ogum bemillam hande thin.

Dinicero festi honog... ewa thinro minis furkundit durtikin, rehnussi sig nachti an golt werildi ne fan? Selvon misdadi ik fremetgon ginathe meistero — festi getruuin dages ne in.
Hoi gelicum an hemiln sinro sulum Irlihtende, scal werildis spraken naht solon sin sie. In, rechtlika festi fan in selvon in ogum — in also nachti. Rechtlika loupom; also bemillam worthin also ewa worthin suottera, behuodende werildis dages ropizot, thero in hande that Irlihtende sunum mikil? Hertin schuni, thero hemiln fan fremetgon, minis sia — vilo rehnussi. Hertin cund sin fan spraken iro stein an fan godes ind utgant scal heilig minis guodlikheyt ringis fan. Volwonende over withirlon sulum weh wesen; endron, withirloop fan behodit Godes minis endron, allere selim ik of virnimit, thero hande wrisil gewisso in.
Wrisil mi minin in ovir of bemillam geweldig withirloop, ind durtikin over. Sie volwonende sin fan fuor utgant, hemiln ropizot; utgant fortha selitha sin festi. Ne honog an gereini sie in sig te loupom hande scal fremetgon mikil; solon woorth sinro mi an? Schalke, ogum fan werthon; wrisil misdadi schuni drusten volwonende sinro that behodit mi in? Hemiln sunum gehugenisse fan Godes getruuin; sulum stemmen an hertin heilig virnimit gewisso fuor fan rehnussi noh allere satta furkundit utgant hoon satta dinicero fuor.

Bemillam hitte wrisil... iro minin fan sulum wie, he ginathe that um. The dach suottera wrisil, ewa mundis in. Than, honog cund ind in ropizot im gewisso, iro gelicum; behodit honog herta selim, sinro fan misdadi, iro misdadi cund woorth iro sinro. Wort sinro fan, virnimit fuor betekameren im withirloop rehta Godes sia... fuor schalc. Gewisso scal, fan in. Ginathe fan In ne wort ik in begerlika sinro. Nachti, hande nachti furkundit thin betekameren — sunum sie thinro allere, drusten stemmen iro getruuin withirlon godes wistuom ringis. Woorth erthon cund withirlon te iro in betekameren, hande in himili; mikil thinro ne withirlon in, gereini virnimit gihorda gebot gihorda geweldig.

Volwonende ne; withirlon Godes hitte luyt ne cund diroma an. Fan, golt Godes in minin. Behodit fatliendi dach guodlikheyt; bemillam drusten sin schalke bemillam allere? Gelicum werk fuor; dach fan ist geblithande thenin nachti an furkundit selim iro the selim, wort fortha wrisil erthon herta of. Ne Irlihtende wezen te loupom in fortgangande... sinro woorth utgant gewisso tegenwoordicheyt gewisso. Weh ginathe un; bemillam solon iro in. Godes begerlika erthon schuni; um selvon worthin tellunt te naht. Hitte in — beholenen scal ovir, than ovir behuodende Godes mendida dinicero in fuor fan ginathe Godes, fan hemiln bekerund selvon bekerund. Dinicero, fan dinicero erthon, dach vilo woorth hemiln; an geblithande. Meistero nachti ringis scal sunum wrisil thero fan meistero selim — withirloop selim sig.

Furkundit un sie wisduon sie heilig godes, sig tellunt, allere gelicum In giwari wezen. Minin giwari sinro also noh te... in heilig in gihorda, that woorth mi giwari. Sunum diroma sina wort hoi beholenen sin satta ne? Giwari werildis wesen... thin geweldig, tegenwoordicheyt minin woorth, worthin Godes fan in. Drusten over woorth erthon suottera... rechtlika honog ropizot un rehnussi stemmen solon in fuor. Wesen drusten an noh diroma werk ropizot fan ne stein fan meistero?

Ne gebot solon in fan gereini, fan wezen; fan furkundit fortha. Wistuom misdadin stein... fortha, also loupom weh festi dinicero selim ik untes schalke tegenwoordicheyt. Sin stemmen meistero rechtlika thinro spraken hande ne, guodlikheyt gebot sin solon, of ist Irlihtende... an over Godes drusten solon, hande meistero, an erthon. Godes dach... selim cund sunum sinro gewisso thinro wort, hertin urkuntschap godes geweldig that selvon nachti in. Sig festi hoon fan hoon minis he gihorda; vilo ind, gihorda gebot in hoon fan, an in. Geweldig, that mikil iro sunum ne werk mendida? In fatliendi selvon schuni honog geberge fortgangande — an ropizot dages iro fortgangande tegenwoordicheyt an also minis drusten fuor, thenin rechtlika.

In rechtlika volwonende, schalc ne... mundis that getruuin bemillam ewa fuor volwonende Godes sin, an ind schalke sinro ginathe ist un fan ginathe. Fatliendi guodlikheyt werk bemillam godes — herta fuor, fan selvon stemmen golt Godes durtikin an also. Sin virnimit wezen, ne drusten minis, hertin geweldig begerlika; In noh sinro, Irlihtende sie. Mundis woorth min diroma; fan weh gebot hertin bemillam furkundit withirlon that iro, also withirloop schuni himili. Allere tellunt werildi; betekameren werthon bemillam ne rehnussi te mundis misdadi ewa ropizot honog mikil geberge wezen. Suottera withirlon wisduon guodlikheyt spraken honog werildis minis. Stemmen mikil, sunum in sin sie gewisso um wie an luyt giwari fortgangande behuodende, in ik iro sin ringis satta; hitte herta? Um diroma godes furkundit fan sint betekameren, suottera tellunt, ne in? Ik wisduon; furkundit Godes in erthon an werildis gewisso ringis wort scal in, scal misdadin schuni dinicero rehta. Weh mikil Godes naht selvon wesen fan in golt iro; diroma gewisso fan dach drusten fan sig woorth an sinro solon minin stemmen urkuntschap.

Drusten minis behuodende rehta vilo woorth naht dach fortha fortgangande sinro minin fan herta luyt bemillam drusten solon weh. Godes thinro urkuntschap ut selitha schalc begerlika misdadin herta woorth iro — wrisil, Godes erthon heilig mundis in. Withirloop sig in, bekerund minin golt geberge um; ne himili ut, noh minis gebot. Sinro, misdadi misdadin sin ginathe an rehta godes endron than misdadi thenin mi. Godes drusten sie rehta diroma hitte schalc over weh. Minis noh werildi behodit ind sin than withirloop vilo — worthin honog mikil hoon behodit fortgangande ovir gihorda tellunt mikil minis?

Heilig schalc geweldig fan he mendida... schalc mendida wrisil fan that an geweldig sia gelicum guodlikheyt Irlihtende himili. Sinro in rehta diroma, honog Irlihtende vilo that dach an. Herta dach; wistuom behodit, ut schalke in sie geblithande fan scal naht herta heilig ik drusten, dinicero ist iro? Wort endron ropizot woorth luyt misdadi bemillam fan sia, meistero honog wistuom. Spraken over, sig; hertin erthon an loupom an luzzundon thero the werildi festi. Schalc selvon betekameren selim rechtlika. Rehta, geberge withirloop selvon erthon dach... ik, sin guodlikheyt thenin werildi hemiln. Godes rehta ovir, ogum geblithande an in misdadin spraken an, erthon ringis. Selitha an sinro schalke; suottera diroma Godes hande, behodit an beholenen werk fortha minin fan, ringis urkuntschap fortgangande allere.

Virnimit thero begerlika iro in wie suottera. Ginathe fan sina ist In geblithande in durtikin drusten, erthon fan ropizot wort giwari suottera gelicum. Mi bemillam — wezen sin ik selvon giwari solon mendida, ne sie. Begerlika sia misdadi thero; worthin the fan nachti volwonende sunum, fuor ne brudegomo drusten an in, hande suottera fortgangande tegenwoordicheyt mikil in. Getruuin gehugenisse guodlikheyt godes — ginathe, thero sin herta iro beholenen sinro in ewa sina in mi erthon hemiln. Wie, sin sulum, in ind, naht durtikin, an minin ind ne. Noh mikil worthin in erthon an withirlon. Gereini that ginathe im spraken sinro virnimit wezen?

Allere solon than, selitha golt an sunum gebot, festi giwari sinro un wisduon ik, heilig misdadin gelicum durtikin meistero gihorda. That wesen; iro wrisil ik, an sin sig iro godes bemillam ne wrisil an himili noh, Godes fan untes. Also rata dages schalke werildi sunum hoon wistuom rechtlika noh wisduon beholenen over. Hemiln werk meistero godes, meistero fan, wort; ovir luzzundon, sinro ne thero? Endron beholenen — ne fortha worthin spraken wie, mi sinro, mi heilig, an geberge Godes gehugenisse fortha thin wezen thin. In herta — in hitte over. Godes ropizot sinro begerlika ut ropizot drusten minis, in selim sin sinro getruuin; also Godes, stemmen werk, diroma ne durtikin rehta withirloop selim an. Minis sinro, geweldig behodit luzzundon fan meistero nachti ist scal suottera erthon rata, ewa ne himili behodit durtikin. Sint un; misdadin, hertin ist ewa te geberge sunum iro hertin, schuni allere. Hitte volwonende in im in, dages fatliendi; mendida dages in withirlon worthin schuni rata tellunt suottera misdadin dach schalc. Sunum ind; sig himili satta, drusten an drusten dinicero sig in ist mendida fan In.

Drusten, geblithande; sulum withirlon nachti ropizot hoi fan gewisso satta durtikin an ne, sinro minin selim schuni. Misdadi thin, selim minis sin iro tellunt ovir, untes ropizot in geweldig? Ovir vilo fremetgon gereini the, also — urkuntschap, fan the, fan spraken. Misdadi Godes himili; virnimit fortha naht in sig. In, schuni weh sina fan in an gereini an iro satta rehta, wort werildi; stemmen geberge rechtlika gelicum godes wezen. Minin, gehugenisse untes Godes un an geberge selvon... Godes fan? Gihorda giwari; werildis of werildis he selim fan in minin stemmen sina wie. Withirloop thero Godes wistuom; urkuntschap mendida minin hitte ovir gehugenisse hande? Te gereini... wie min dinicero te virnimit, tellunt giwari an also, noh schuni also. Schuni honog Godes wezen woorth sinro untes tegenwoordicheyt withirlon.

Erthon also beholenen... brudegomo, ne schalc iro fremetgon an Irlihtende untes satta tellunt sia in. Heilig in giwari behodit drusten... wistuom withirlon ropizot of sulum sig gebot ind an ovir festi? Schalke spraken; in an Godes fortha tellunt suottera also in withirlon mendida over utgant selvon hoon fan, gebot sin fan geberge fatliendi, selvon also. Endron ne in wrisil; naht hertin werk loupom, in drusten ogum selim ik mikil scal golt, naht rehta sie thin werk werthon golt schalke. Mendida dinicero, hitte misdadi he thinro festi; in he selvon tellunt iro fan Godes iro selitha stemmen mendida in, fan ewa wezen. In that schuni iro fortgangande... erthon, ik Godes naht, ropizot allere ut drusten. Heilig ne hoi tegenwoordicheyt; stein wisduon virnimit sinro selim, fan hitte bekerund misdadin?

Withirlon, ne an sin, withirlon wistuom rechtlika satta meistero sinro, betekameren um ut. Godes um utgant fremetgon suottera in sie untes in. Withirlon, iro virnimit sinro Irlihtende wistuom ind; te fan naht hoi ewa suottera wort ginathe ne fan fremetgon? An geweldig withirloop sinro, geblithande gihorda, selim... ik ewa sig werildi guodlikheyt Godes, wort werildis, selim sinro gihorda, golt in bemillam wezen misdadin. Than worthin; giwari hemiln guodlikheyt geblithande in vilo an minis naht worthin, spraken wrisil sia rechtlika werildi um vilo wisduon. An, honog mendida, honog... hoi wort thero giwari Godes satta brudegomo loupom sig? Begerlika drusten... herta mikil werthon rata also in, fan over? Solon Godes festi luzzundon solon gelicum... werk vilo fan in Godes fatliendi stein vilo in. Withirlon, wesen schuni sig, withirloop ist fan nachti un, in... giwari diroma an in wesen urkuntschap solon ovir. Schuni geblithande diroma withirloop untes hitte hertin fuor gewisso, erthon woorth also godes, geweldig sig rata woorth, schuni in sig sinro In sunum dinicero iro fremetgon stein minis heilig suottera.

Durtikin dach also hertin sia erthon Godes schalke than festi ringis? Satta stemmen betekameren an schalc iro bekerund schalc, spraken dinicero luzzundon ringis an ne in sint thenin withirlon sina. Thenin fatliendi bemillam fan, solon he virnimit — durtikin rata satta furkundit tellunt, tegenwoordicheyt utgant in. Virnimit furkundit, himili rehta woorth ind hande drusten werk fan fuor gebot... diroma worthin endron, un behodit festi dach. Golt hoon te cund thenin ropizot, ind allere meistero erthon tellunt selim bemillam rata. Loupom heilig woorth selitha in sin that woorth. Bemillam getruuin in ne; stemmen ind guodlikheyt iro weh Godes in schuni, begerlika ropizot an. Misdadi bemillam, naht himili thin nachti ut in geberge mi, Godes sinro.

Thin sin werildi heilig the wezen sinro, ropizot utgant over he um. Dach thin iro minis Irlihtende — vilo ne that, ind fatliendi iro ewa. Ropizot ginathe ne; hoi, schalc rehnussi behodit suottera misdadin rehnussi iro hoi iro wrisil rehta hoon meistero dinicero, um allere urkuntschap selim fan? Ind spraken un herta mundis, sie ewa... cund mundis in wezen ogum. Betekameren rehnussi that luyt wesen than. Woorth werildis scal wezen erthon fan. Im mundis, fan festi; bemillam stein werthon worthin fatliendi dages mikil.
Hitte volwonende misdadin bemillam loupom ne betekameren schuni mikil cund Godes in hertin. Allere, werildis Godes erthon sulum mundis, geweldig Irlihtende; tellunt, sia ind guodlikheyt, dages in. Ropizot misdadi werildi; dinicero un geblithande sinro, mi fan fuor cund urkuntschap mendida gewisso im sinro rata that. Ist um in geberge himili drusten rehnussi tegenwoordicheyt fortha schalke, spraken weh sig also wezen; in suottera satta rechtlika?



Code:
Der Text, den du eingegeben hast, besteht aus 33820 Zeichen und ist damit zu lang. Bitte kürze den Text auf die maximale Länge von 23000 Zeichen.

aus MacLorem - Old Dutch, 50 paras/longer
 
  • Like
Reaktionen: Nathea

Nathea

Admin
AT Administration
Registriert
29.08.04
Beiträge
15.099
stk: Das erinnert mich an die Normannen oder alten Goten. Wo hast Du den Text gefunden?
Ein wahres Schätzchen!
 

Nathea

Admin
AT Administration
Registriert
29.08.04
Beiträge
15.099
sag bloß, Du hast alled jelesen?
Nein, nur Absätze. Aber im Zusammenhang mit der zunehmenden Internationalisierung unserer deutschen Sprache gab es mal eine Art Sketch im Fernsehen, in dem aus einem Gedicht (Schillers Glocke? Ich weiss nicht mehr genau) alle nicht ur-deutschen Worte durch altgermanische und/oder normannische ersetzt wurden. War jedenfalls genial!

Und genau so liest sich der Text von Stefan auch :D
 

stk

Grünapfel
Registriert
05.01.04
Beiträge
7.141
Moin,

Wo hast Du den Text gefunden?

aus MacLorem - Old Dutch, 50 paras/longer

MacLorem erzeugt Blindtexte. Und anstatt das immer gleiche (langweilige) »Lorem Ipsum« kann man dem Ding auch div. Pseudosprachen abringen. Obiger Text eben in »Old Dutch«. Nehme ich bevorzugt, da die Wortlängen mit dem deutschen am eheseten übereinstimmen, was bei Webseiten-Layouts (wo es ja i.d.R. keine Trennung geben kann) noch den realistischten Eindruck der Textanordnung vermittelt.

Gruß Stefan