1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen

verbindungsgebrüll...

Dieses Thema im Forum "Café" wurde erstellt von nickcaveman, 22.08.06.

  1. diese phishingmail hat ein bekannter bekommen:

    TKO WAHRNEHMUNG: Stellen Sie Konto -

    Liebes E-Bay Mitglied,

    DRINGEND!

    Es erscheint, dass Ihr Konto von einem nicht bevollmächtigten Dritten zugegriffen wurde. Um Ihr Konto vor weiterem nicht bevollmächtigtem Gebrauch zu schützen, haben wir Ihr Konto davon vorläufig eingeschränkt, Email durch zu senden, stellen Verkäufer eine Frage oder Setzen Sich mit E-Bay Mitglied In Verbindung, verzeichnend und sich auf Einzelheiten bemühend.
    Zusätzlich kann die Email-Adresse Ihretwegen herumhantiert worden sein, der ist, warum Sie ein Email über jede nicht bevollmächtigte Tätigkeit nicht erhalten haben können. Wir haben Schritte unternommen, um Ihr E-Bay-Konto zu sichern.

    Wenn Ihr Konto in jeder nicht bevollmächtigten Tätigkeit, wie Schlagseite habende Einzelheiten oder stellende Gebote verwendet wurde, ist diese Tätigkeit ohne Vorfall gestrichen worden. Irgendwelche eng verbundenen Gebühren wurden Ihrem Konto kreditiert. Wir versichern Sie, dass Ihre Kreditkarte-Information auf einem sicheren Server versorgt wird und von niemandem angesehen werden kann.

    Um Kontrolle Ihres Kontos wiederzugewinnen, klicken Sie bitte auf das Verbindungsgebrüll.


    den rest kann man sich ja halbwegs zurecht denken, aber was soll verbindungsgebrüll sein?
    verbindung: contact oder connection, gebrüll: roar...
    das ergibt keinen sinn (ach?).
     
  2. SirHenry

    SirHenry Becks Apfel (Emstaler Champagner)

    Dabei seit:
    28.01.06
    Beiträge:
    329
    Ich weiss zwar nicht, was Verbindungsgebrüll sein soll, aber mir gefällt das Wort.
    Ansonsten kannst du ja mal versuchen, den Text durch die Google- oder Babelfish-Übersetzer laufen zu lassen, vielleicht wissen die es ja ;) von einem dieser Übersetzer scheint ja schließlich auch die deutsche Version des Textes zu stammen.
     
  3. ZENcom

    ZENcom Goldener Apfel der Eris

    Dabei seit:
    30.03.06
    Beiträge:
    2.650
    Hört sich ganz nach nem Babelizer an, der da losplappert ;) Ich tippe mal
    Aserbajanisch-> Englisch-> Deutsch +räusper+
     
  4. Alferd

    Alferd Auralia

    Dabei seit:
    19.05.05
    Beiträge:
    202
    Verbindung ist mit Sicherheit = Link
    Vielleicht sowas wie Hyperlink?
     
  5. smb

    smb Raisin Rouge

    Dabei seit:
    27.08.05
    Beiträge:
    1.171
    also Verbindungsgebrüll is wohl laut Google "connecting roar" - cool, dass Google das Wort kennt :D
     
  6. space

    space Neuer Berner Rosenapfel

    Dabei seit:
    02.12.05
    Beiträge:
    1.950
    Klasse Text!
    War wohl ein Schreibfehler :-D

    please klick the link bellow mit Babelfish kommt schon sehr nah ran...

    Gruss
     
  7. perfekt.
    irgendwer meinte, das brüllen auch »to bellow« heissen kann.

    verbindungsgebrüll= link below.

    meine güte, können betrüger, wenn sie schon übersetzungsprogramme einsetzen, nicht wenigstens den originaltext richtig schreiben.

    ist ja schlimm.
     

Diese Seite empfehlen