- Registriert
- 16.02.06
- Beiträge
- 8
Für die Übersetzung einer Dokumentation fehlt mir die »offizielle« englische und französische Bezeichnung der kleinen Schaltfläche links oben im Fenster, mit der selbiges geschlossen werden kann. Im deutschen heißt das Teilchen –*bei Apple*– »Schließsymbol«. (Heißt das unter Windows auch so?)
Ach ja, und wo Ihr das gerade lest, da hätte ich noch eine Frage:
Die Übersetzungsmaschine »Schwobifyer«, der deutsche Text in etwas übersetzt, das (für Norddeutsche) recht überzeugend wie Schwäbisch klingt, ist wohl allgemein bekannt. Gibt es auch für andere Mundarten Übersetzungsmaschinen?
Für alle Tipps bedankt sich
Klaus
Ach ja, und wo Ihr das gerade lest, da hätte ich noch eine Frage:
Die Übersetzungsmaschine »Schwobifyer«, der deutsche Text in etwas übersetzt, das (für Norddeutsche) recht überzeugend wie Schwäbisch klingt, ist wohl allgemein bekannt. Gibt es auch für andere Mundarten Übersetzungsmaschinen?
Für alle Tipps bedankt sich
Klaus