Wonderbra!
Äh, wunderbar![]()
Ergebnis 1 bis 10 von 116
- 15.11.2011, 14:19 #1Bittenfelder Apfel
Themenstarter
- Registriert
- 12.2007
- Beiträge
- 8.095
Die zehn dämlichsten Anglizismen
In die deutsche Sprache schleichen sich immer mehr englische Worte. Oft wird dabei der eigentliche Sinn verfehlt - oder ein bereits vorhandenes deutsches Wort wäre passender. Hier sind zehn Beispiele.
Den kompletten Artikel gibt es hier.Quelle: www.zehn.de
- 15.11.2011, 14:54 #2
- 15.11.2011, 16:52 #3
Ich hab grad Pipi in den Augen... Danke Gokoana
Diverses Apple-Gedöns...
Brain 2.4 late 1987
- 15.11.2011, 16:59 #4Königsapfel
- Registriert
- 11.2010
- Ort
- Frankfurt am Main
- Beiträge
- 1.217
Da fallen mir aber weit dämlichere als die genannten zehn Anglizismen ein. Darf man die Liste hier weiterführen?
- 15.11.2011, 17:00 #5Bittenfelder Apfel
Themenstarter
- Registriert
- 12.2007
- Beiträge
- 8.095
Ich bitte darum!
- 15.11.2011, 17:03 #6Königsapfel
- Registriert
- 11.2010
- Ort
- Frankfurt am Main
- Beiträge
- 1.217
Dann mache ich mal den Anfang mit der inzwischen nahezu jährlich wiederkehrenden Leichenschau, dem "Public Viewing".
- 15.11.2011, 17:28 #7
Gilt das auch?:
TNT schickt seine Emails (Anleitung für die Übergabe an den Boten + Geschäftsbedingungen + Frachtpapiere) für die Rücksendung eines iPhone 4S nur in englischer Sprache in Österreich aus. Nach Anruf bei TNT heute sagte man mir: "wir sind ein internationaler Konzern und haben das nicht in deutscher Sprache".
Ich spreche zwar Englisch, habe mich aber trotzdem geärgert.iPod touch, iMac 27" Lion, MBAir 11" Lion, iPhone 4S 64GB
- 15.11.2011, 17:33 #8
oh, ein weites Feld ...
meine Favoriten sind "covern" (hört sich "cooler" an als "nachspielen", aber meist nicht besser - im Gegenteil) und "gendern". Letzteres deswegen, weil zwar alle wie die Gänse gendern, aber keine jemals sagen konnte, was das eigentlich sein soll. Überall ein "Innen" anzuhängen kanns ja nicht sein - weil das im Englischen völlig unnötig ist.
- 15.11.2011, 17:33 #9
Mein momentaner Liebling ist der "Facility Manager"

Zusätzlich die Tatsache, dass es offenbar keine deutsche Bezeichnungen für Mobil- und Festnetztarife mehr gibt
Diverses Apple-Gedöns...
Brain 2.4 late 1987
- 15.11.2011, 18:49 #10
Schönes Thema!

Ich persönlich würde sagen, wenn ich "deutsch" rede, kommt am Ende grade mal um die 60-70% deutsch raus. Und ich bin hier geboren.
Naja wenigstens kann ich noch einigermaßen vernünftig schreiben..
So hat sich das nunmal entwickelt, aber ein Anglizismus (sagt man das so in der Einzahl?), den ich noch nie leiden konnte:
Feedback.
Warum zum Teufel hat sich das durchgesetzt?
Edit: Achja, ganz important!!: Anglizismen sind uncool!


Zitieren
