Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 13
  1. #1
    Alkmene
    Themenstarter

    Registriert
    04.2008
    Beiträge
    30

    Idee Latex und Bibdesk - Frage

    Hallo,

    ich arbeite gerade mit Latex und Bibdesk an einen wissenschaftlichen Arbeit.

    Folgende Fragen sind aufgetaucht:


    a) zusätzliche Informationen bei der Literaturangabe.

    Ich habe in Bibdesk ein Buch erfasst und möchte noch zusätzliche Infos angeben, welche am Ende der normalen Literaturangabe angezeigt werden sollen

    ++++
    Titel der amerikanischen Originalausgabe: "`Development as Freedom"' New York 1999
    ++++

    Das möchte ich zusätzlich noch hinzufügen (siehe Screenshot)


    Am Ende soll alles so aussehen:

    +++++
    Sen, Amartya "`Ökonomie für den Menschen - Wege zu Gerechtigkeit und Solidarität in der Marktwirtschaft"' 4. Auflage München DTV 2002 Titel der amerikanischen Originalausgabe: "`Development as Freedom"' New York 1999
    +++++

    Aktuell sieht es so aus

    +++
    \bibliographystyle{plain}
    \bibliography{Bibdesk-Library}
    +++

    +++
    [1] Amartyra Sen. Ökonomie für den Menschen - Wege zu Gerechtigkeit und
    Solidarität in der Marktwirtschaft. DTV München, 4. edition, 2002.
    +++






    b)

    das Wort "Edition" wird nicht mit "Auflage" übersetzt.

    Obwohl ich als package ngerman verwende.

    +++++ Auszug header
    \usepackage[T1]{fontenc}
    \usepackage[macce]{inputenc}
    \usepackage{ngerman}
    ++++


    Wie kann ich das ändern?




    c) \cite-Befehl


    wenn ich aktuell den Befehl

    \cite{sen02} verwende, kommt an dieser Stelle ein [1]

    Wie lautet ein Befehl, dass an der Stelle wo ich den cite-Befehl schreibe folgendes rauskommt:

    (Sen 2002: 58) (für z.B. Seite 58)


    Danke für eure Hilfe!!!!!


    Grüße


    Brainpain
    Miniaturansichten angehängter Grafiken Miniaturansichten angehängter Grafiken Latex und Bibdesk - Frage-sen.png  

  2. #2
    Saurer Kupferschmied Avatar von Baumkänguruh
    Registriert
    06.2006
    Ort
    Mönchengladbach
    Alter
    29
    Beiträge
    1.693
    Schon einmal überlegt, eine eigene .bst-Datei zu erstellen bzw. die aktuelle zu modifizieren?

  3. #3
    Alkmene
    Themenstarter

    Registriert
    04.2008
    Beiträge
    30
    Hallo,

    Zitat Zitat von Baumkänguruh Beitrag anzeigen
    Schon einmal überlegt, eine eigene .bst-Datei zu erstellen bzw. die aktuelle zu modifizieren?

    Ich habe gehofft, dass es mit speziellen Code-Befehlen geht. Das wäre einfacher als an den Dateien zu fingern - was für mich einen Notlösung wäre

    Ich habe nur ein .bib-Date - keine .bst

    Danke

    Markus

  4. #4
    Hadelner Sommerprinz Avatar von quarx
    Registriert
    04.2005
    Ort
    Budenheim
    Alter
    36
    Beiträge
    8.528
    Zitat Zitat von brainpain2000 Beitrag anzeigen
    b)

    das Wort "Edition" wird nicht mit "Auflage" übersetzt.

    Obwohl ich als package ngerman verwende.

    +++++ Auszug header
    \usepackage[T1]{fontenc}
    \usepackage[macce]{inputenc}
    \usepackage{ngerman}
    ++++


    Wie kann ich das ändern?
    Das hat mit ngerman nichts zu tun, Du musst \bibliographystyle{gerplain} benutzen (ger=German).
    Wer A sagt, muss auch Rev. B sagen.
    AT-Bingo: #01 | #02 | #03 | #04 | #05 | #06

  5. #5
    Hadelner Sommerprinz Avatar von quarx
    Registriert
    04.2005
    Ort
    Budenheim
    Alter
    36
    Beiträge
    8.528
    Zitat Zitat von brainpain2000 Beitrag anzeigen
    c) \cite-Befehl


    wenn ich aktuell den Befehl

    \cite{sen02} verwende, kommt an dieser Stelle ein [1]

    Wie lautet ein Befehl, dass an der Stelle wo ich den cite-Befehl schreibe folgendes rauskommt:

    (Sen 2002: 58) (für z.B. Seite 58)
    Die Seitenangabe könntest Du eventuell mit \cite[Seite 58]{sen02} anfügen. Umschalten der Schlüssel von arabisch auf alphabetisch geht durch Wahl entsprechender Bibliography-Styles, z.B. geralpha. Oder durch Erstellen eines eigenen Styles, wie vom Baumkänguruh vorgeschlagen.
    Wer A sagt, muss auch Rev. B sagen.
    AT-Bingo: #01 | #02 | #03 | #04 | #05 | #06

  6. #6
    Saurer Kupferschmied Avatar von Baumkänguruh
    Registriert
    06.2006
    Ort
    Mönchengladbach
    Alter
    29
    Beiträge
    1.693
    Bei der Wahl des richtigen Bibliography-Stils sind diese Seiten -vielleicht- hilffreich. Klick1 oder Klick2. Wobei mir der Stil schon recht speziell zu sein scheint. Wenn du einen ähnlichen Stil findest, müßtest du in der .bst-Datei gar nicht so viel ändern.

  7. #7
    Fießers Erstling Avatar von -µ-
    Registriert
    01.2008
    Ort
    CCAA
    Beiträge
    125
    Zur deiner Frage a):
    das könntest du über Erstellen eines zusätzlichen Feldes lösen.
    Du klickst auf das Zahnrädchen (noch einfacher gehts mit dem "+" Zeichen) unten auf dem beigefügten Bild, wählst "Add Field" da kannst du alles mögliche anlegen.
    Das müsste dein Problem lösen?!
    Geändert von -µ- (26.08.2008 um 12:48 Uhr) Grund: Einfacher.

  8. #8
    Alkmene
    Themenstarter

    Registriert
    04.2008
    Beiträge
    30
    Hallo,

    danke für die Hilfe von euch allen!!!!

    Problem a) gelöst durch -µ- !!!
    Es gibt dort auch ein Feld welches "Howpublished" heißt, dass habe ich genommen.

    Wie kann ich dieses Spezialfeld nun einfügen, dass es in der Literaturliste ausgegeben wird?



    Probem c)
    hat sich durch einen Stilwechsel gelöst - passt somit soweit


    Aktuell verwende ich folgenen Stil:

    \bibliographystyle{gerplain}
    \bibliography{Bibdesk-Library}


    @baumkänguruh: danke für die Links ich werde mir ihn Ruhe einen Stil aussuchen, welche mir am ehesten zusagt.

    Ich zitiere übrigens nach den Vorgaben von Umberto Eco (Buch: Wie mein einen wissenschaftliche Abschlußarbeit schreibt) welches jedoch stark die Geisteswissenschaften behandelt.




    Es bleibt noch Problem b)

    Mein Verzeichnis sieht so aus:

    ++++
    References

    Sen, A. (2002). Ökonomie für den Menschen - Wege zu Gerechtigkeit und Soli-
    darität in der Marktwirtschaft (4. Ed.). DTV München.
    ++++

    d.h.

    References sollte Literaturverzeichnis heißen und
    (4. Ed) sollte (4. Auflage) heißen




    Herzlichen Dank für die super Unterstützung!!

    Brainpain2000

  9. #9
    Hadelner Sommerprinz Avatar von quarx
    Registriert
    04.2005
    Ort
    Budenheim
    Alter
    36
    Beiträge
    8.528
    Zitat Zitat von brainpain2000 Beitrag anzeigen
    Es bleibt noch Problem b)
    Wenn Du \bibliographystyle{gerplain} benutzt, solltest Du vorher auch \usepackage{bibgerm} einbinden. Das hatte ich vergessen zu erwähnen.
    Wer A sagt, muss auch Rev. B sagen.
    AT-Bingo: #01 | #02 | #03 | #04 | #05 | #06

  10. #10
    tjp
    tjp ist offline
    Maren Nissen
    Registriert
    07.2004
    Beiträge
    2.318
    Zitat Zitat von brainpain2000 Beitrag anzeigen
    b)

    das Wort "Edition" wird nicht mit "Auflage" übersetzt.
    Wenn man Package babelbib verwendet, kann man jedem BibTeX-Eintrag mit dem Attribut "language" versehen und erhält dann Auflage, Edition oder wie es sich jeweils nennt, passend zum Buchtitel im Dokument gesetzt.

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. LaTeX: URLs in BibDesk?
    Von Retrax im Forum LaTeX
    Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 16.10.2010, 09:23
  2. Frage zu BibDesk
    Von corebee im Forum Officeanwendungen
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 04.09.2008, 15:09
  3. Wie BibDesk in LaTex einbinden?
    Von Zille im Forum LaTeX
    Antworten: 18
    Letzter Beitrag: 06.08.2007, 10:38
  4. Bibdesk LaTex Fehlermeldung
    Von daniel.macbook im Forum LaTeX
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 01.05.2007, 17:53
  5. LaTeX BibDesk
    Von Baumkänguruh im Forum LaTeX
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 27.03.2007, 20:46

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •